大学時代には個別指導塾で英語の講師経験あり、社会人になってからは英会話講師の経験もあります。日英翻訳歴10年目です。センター試験の英語では185点とリスニングも9割得点でした。
中高時代は英語は常に得意科目でしたが、大学で日本人が英語を学ぶ際にどこにつまづきやすいかということを研究していたことや、主要英語圏5ヶ国(カナダ・イギリス・ニュージーランド・オーストラリア・アイルランド)に留学、または就労で在住経験があり、語学力の習熟度を測るヨーロッパの基準CEFRで最上位のC2レベルに先月認定されましたが、留学以前はB1-B2レベルと、血のにじむ努力もしてきました。TOEICも最初に無勉強で受けた際は470でしたが、カナダ短期留学後に925点(リスニング満点)まで底上げしています。
夫はイギリス人で現在アイルランド在住のため、ネイティブの英語と常に触れている環境でもあります。