当方本職は映像翻訳者。日々業務で映像を見るうち、趣味と研鑽を兼ねて自分でも映像制作を手掛けるようになりました。とはいえ映像の世界はピンキリ。高度な技術や機材を要するものから、スマートフォン搭載のカメラや無料ソフトでできる簡単なものまで、求めるクオリティも様々です。当方では高度な技術や画質を必要としない、記録映像や簡単なPR映像、趣味の映像などを承ります。編集ソフトはAdobeのPremiereを使用しています。得意なのは構成を練ったり台本を書いたりする段階。編集もそうした論理や展開に沿って行うことを是としています。
お引き受けする案件の単価は出来上がりの尺1分あたりとさせていただきます。ただし、趣旨に共感できれば金額にはこだわりません。これまで映画の予告編やDVD収録の特典映像、スポーツを通じた国際交流イベントの記録・PR映像や、インバウンド(訪日外国人旅行者誘致)関連のPR映像などを制作しました。また。趣味のドラム演奏の動画をYoutubeにアップしています。
高いクオリティや大きな責任を求められる案件は、勝手ながら他の方を当たってください。
趣旨と、出来上がりの尺、納期が分かれば、そこから類推します。業務範囲(何から何までをやればいいか)を明確にしてから案件スタートといたします。また、本職の納期との兼ね合いで、急な案件はお引き受けできない場合があります。あらかじめご了承ください。