「I 手品師(魔術師)」のカード

記事
エンタメ・趣味
そう言えば、今日並べたカードで、

過去に「I 手品師(魔術師)」を引いたことがない気がします。
見てみました。


20230609-0.jpg

「I 手品師(魔術師)」

― ウィキペディア(Wikipedia)【魔術師 (タロット)】より引用 ―

魔術師(まじゅつし、英: The Magician、仏: Le Bateleur)は、タロットの大アルカナに属するカードの1枚。日本語では奇術師や手品師、英語ではThe MagusやThe Jugglerとも呼ばれる事がある。

カード番号は「1」。次のカードは「2. 女教皇」で、ウェイト版など一部のタロットにおける前のカードは「0 愚者」。

箱の説明書より。
01.jpg
A beginning.
Everything is possible.
Taking one's place.
Man on the rise.
Initiate.
Work.
Trickery.
The art of convincing.
Spontaneity.
Egotism.
Beginning the search for lost wisdom.
Artist.
Game.
A will to create.
20230609-w.jpg


……。
「Taking one's place.」で
・自分の居場所を確保すること。
・地位を奪うこと。

ずいぶん違いますね(੭ ᐕ))?
……。
あ、でも、同じか?

「Taking one's place」単体でかけてみました。
DeepL 翻訳:「後釜」「交代」「後任」
Google 翻訳:「地位を奪う」「自分の代わりを務める」

んー……(・・*)。。oO

「.(点)」があるかないかでまた変わるんですよね……。

まぁ、大きい意味ではたぶん、的を外れていない気もします。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す