つぶやき「日本語授業でかすかにネイティブの気持ちを知る?!」

記事
学び
日本語授業で、「〜は」と「〜が」について聞かれた。正直どっちがどっちか完全にはわからんな、と。ある程度の法則は、YouTubeなどで検索して、理解したが、説明がつかない場合がたくさんある。英語話者が文法や単語の使い方を聞かれて「?」(説明に苦しむ)気持ちが少しわかった気がした
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す