はじめまして

記事
コラム
この度、韓国語の戸籍等の翻訳サービスを出店しましたNANUGIです。
NANUGIとは、韓国語で「わける」という意味があります。
小さなビスケット1つでも「分けて食べよう」と差し出してくれる韓国文化。
分ける行為を通じて、分かち合う、共有することを大切にする韓国人の心が感じられる大好きな言葉です。
日本の文化は、ぐっとこらえて「あなた、食べて下さい」と譲る文化。
どちらも大好きな文化です。

戸籍に限らず、翻訳などで困ったことがあればご連絡をくだされば嬉しいです。

写真は韓国の春川(冬のソナタでおなじみの街)の田舎のカフェで撮ったものです。まだまだ日本人の知らない韓国は沢山あります。

ぜひ、またコロナが落ち着いたら探検したいですね。

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す