国際恋愛~Christmasと挨拶

記事
コラム
師走。
今週末はクリスマス、来週から冬のホリーデーで、
実質 今週が仕事納めの方も多いでしょうかね。。。
日本の年賀状、年々と書く習慣も少なくなってきたような気がしますが、
普段 疎遠の方でも頂けると懐かしく、嬉しくないですか?
ただ、ただ、お互いの健康や幸せを願う。
そのお気遣いと人との縁を有難く、思う。

わだかまりがあったりしても、過去の事を水に流して、
ただ、ただ、人としてお互いの幸せを願う言葉。
素晴らしい習慣。
海外においてChristmasは、同様です。

この時期、日本の”明けましておめでとう!”、年賀状と同じく、
”Merry Christmas!”や“Happy Holidays!” は、
初対面でも社交辞令でも、誰にでも言っていい!
(コンビニの店員さんでも、バスや地下鉄であった人でも言っていい。)
この短い言葉だけで万能。
人間愛を伝えることができます。

過去に何かあった人であっても、この日ばかりは
誰にでも言っていい。
この短い言葉で、
”ただ、あなたの幸せを願っています”と愛を伝えられる。

過去訳アリでも、人によっては、もう貴方のしたことは怒ってません、とか
私は元気で幸せです、とか
あなたに感謝している、とか、、、
沢山の思いを一言で伝えられます。
(訳アリの場合は、返事を要求・期待しないで。。。)

万人に説明なしで、あなたの愛を伝えられる機会です。

少し早いですが、皆様へHappy Holidays!



































サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す