カテゴリから探す

araki2さんのプロフィール

海外ICO案件のサポート業務をしています。
お願いしたい翻訳は
・主にホワイトペーパー(30P~50P)、WEB、プレスリリース、ブログの英→日の翻訳

・また、私どもがテレグラムなどで先方に質問するときの日→英
先方からの回答を英→日で翻訳。

先方の業種はAI、サイバーセキュリティ、ファイナンス、マーケティングなどです。

ビジネス英語で実務経験ある方、ITリテラシーのある方、専門用語を分かりやすく訳してくださる方を探しています。

※通訳同時募集!
先方企業が来日して会議を行うときの通訳
skypeおよび対面でのインタビュー
海外出張で先方企業を訪問しレポート
イベントでの通訳および司会

私たちはICOをサポートしつつ、投資家に向けて
分かりやすく安心できる映像をWEBコンテンツとして
発信していく作業も行います。
メディア露出OKな方、大歓迎です。

購入者情報

araki2さんは購入者としてこんな点が良かったと言われています。

依頼内容が明確
コミュニケーションがスムーズ
サービス内容を理解して依頼してくれた
またやり取りしたい
喜んでもらえて嬉しかった
信頼できた
安心できた

出品者情報

出品サービスはありません。

or
外部アカウントで登録
×

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら