サービスの提供はまだしておりませんが、日仏に関...
Bonjour!こんにちは! 3歳の時に渡仏し、パリで25年間生きてきました。 日本語保育園→フランス人幼稚園→フランス人小学校→小4より日本人学校→高校より英仏バイリンガル学校→パリ大学2法学部大学院卒業→フランス弁護士資格取得 日仏両学校とも経験があり、仕事環境も日本人やフランス人に囲まれる事が多く、完全なバイリンガルです。 フランス語はネイティブと変わらず、目を閉じて入れば日本人だという事が分からないと言われます。 人生における道しるべを探求しに日本へ帰国し、弁護士の仕事を辞め、人を助ける事に日々喜びを感じております。 翻訳や書類作成以外にもフランスにおける生活、文化の違い、お子さんの学校についての悩みの解消をお手伝い出来ればと思っております。
ライティング・翻訳
・フランス語⇔日本語 翻訳全般 1,000円〜
フランス語ネイティブスピーカーによる言葉のニュアンスが伝わる翻訳。また、法的知識が多いため、特許や契約書の翻訳も対応出来ます。
フランス国弁護士資格 取得年 : 2007年