日本だけではなく、外国人にもしっかりと伝わる英詞をご希望の方ご利用ください。
当方、カリフォルニア在住歴15年、複数のアメリカ大物プロデューサーとこれまでに100曲以上リリース実績あり、現在も国内メジャー・インディーアーティストの英詞作成・添削・ゲーム・パチンコ会社が自社リリースされる音源の歌詞作成などを行っています(守秘義務につきアーティスト名は割愛させて頂きます)。
アメリカにての共作プロデューサーの参考は以下です
https://en.wikipedia.org/wiki/Sylvia_Massy
https://en.wikipedia.org/wiki/Dave_Fortman
https://www.discogs.com/ja/artist/516425-Larry-Elyea
ジャンル不問
ロック・ポップ・レゲェ・エレクトロ・ヒップホップ・R&Bそれぞれのスタイルに応じた言葉を選んで作成致します。
せっかくの良い楽曲も、美しく当てはまる言葉を選ばなければ歌の質が下がってしまいます。
無理矢理な英詞を詰め込むではなく、スムーズに歌える英詞を使って世界に届けましょう!
日本語の曲を英詞Ver.にしたい、歌詞は書けているが英語に変えたい等のご希望にお答えします、日本語の歌詞をお送りください。
*まっさらな状態から作成の場合は追加オプションをお選びください。
お手元のオリジナル楽曲と日本語詞をお送りください。
・歌が入ってない場合は、必ずメロディの分かるガイドパラデータもお願いします。
・仮歌をご希望の場合はカラオケ2ミックスもお願いします。
・歌詞ではなく、作文風などでも結構です。その場合歌詞構成はこちらで作ります。
・白紙から書き上げる場合、曲の大まかなテーマはお伝えください。
お手元のオリジナル曲のメロディー、元の歌詞によりますが英詞に変換された場合、必ずしも「直訳」された歌詞にはならない事をご注意ください。歌のニュアンスやオリジナル歌詞の本質的な意味を変える事なく、楽曲に合った歌詞を提示いたします。