カテゴリから探す

英作文の添削(ネイティブチェック有り)行います

英作文・ライティングの添削行います

販売実績:2
現在お願い中:0 残り受付枠:3 お届けまで:3日(予定)
500

15ポイント(3%)獲得

この出品者は最終ログインから時間が経っています。

サービス内容

あなたの英文(英作文・ライティング)直します

よく英語学習者が悩むのが、

辞書にはこう書いてあったけど、これでいいの?
どうしてこの表現を使うの??
どうしてこの表現になるの??

です。

そこで、英語圏に20人以上の友人を持つ私がまず、文法的におかしくないかチェック
その後ネイティブの友人に英文をチェックしてもらいます

この2重構造により、日本人的理解と英語ネイティブ的感覚を養うことができます
(ダブルチェックによりネイティブが言う「こうは言わない」という説明から脱却することができます)

購入にあたってのお願い

依頼にあたっては一回につき1〜10sentence程度までとさせてください
(サービスとしては今後拡張予定です)

可能であれば疑問点の記載
英訳する文章
前後の英文の記載(あれば)をお願いします

訂正はには2色以上の色を用いて画像にて返信することが多くなると思います

ブロック体で書いてください
添削に必要なスペースを十分に空けてください
また、日常表現で書きたいのか、堅い文章で描きたいのか必ず記入してください
ネイティブのチェックが必要な場合は必ず明記してください

一言PR

「どうしてそう書くの?」という疑問を「日本人とネイティブのダブルチェック」により解決します!!

よくある質問

回答者の英語レベルは?
特に試験などは受けていませんが、ネイティブと日常会話はこなします、またネイティブからの評価は大体アメリカの大学のライティングでは大学一年生以上のレベルは十分あるとの評価をもらってます
センターの筆記は満点でした
文法的回答はありますか?
よく英作文(ライティング)であるのが、「こう言わない」や「ネイティブはこう言う」です
それに対しては日本人的感覚をもった私がこう言うイメージだから、文法的にはこうだからとフォローすることで感覚的な回答を可能な限り避けていきます
どこの国の人がチェックしてくれますか?
主にアメリカです
その他可能なのが、イギリス、カナダ、オーストラリア、ドイツ、フランス、インド、タイ、中国です
(アメリカ以外の国の指定を受けた場合は回答までにお時間を頂く場合があります)
ネイティブのレベルは?
全員大学〜大学院以上の学歴です、スラングから正式な文章までチェックしてくれます

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス