【背景】
日本語英語問わずレジュメ(CV)・履歴書には「適切な書き方」があります。アメリカでMBAを取得した際、ビジネススクール(米カーネギーメロン大学)で最初に徹底的に叩き込まれたのがレジュメの書き方でした。
よく言われていたのは、レジュメは最初の30秒でそのあと詳細を読み込むかどうかが判断される、という事です。まずは詳細を読んでもらう土俵に上がる必要があり、さらに詳細で自分のアピールポイントが適切な言葉・数字で表現されている必要があります。また、英文レジュメ/CVには項目・書き方についてそれなりの「お作法」もありますので、可能な範囲で取り入れる必要があります。
皆様がお持ちの実績およびポテンシャルをレジュメ・履歴書・ESに落とし込み説得力のあるプレゼン資料として完成させるサポートをさせて頂きます。
【基本提供サービス】
下記いずれか1点を添削します。2点以上ご希望の方は有料オプションをお選び下さい。
提出書類はすべてWordファイルでお願いします、それに修正履歴付で添削加筆します。
<1> 和文履歴書+和文職務経歴書
<2> 和文エントリーシート1社分
<3> 転職向け:英文レジュメ
<4> MBAなど留学向け:英文レジュメ
【有料オプション提供サービス】
★上記サービス2点以上
★英文レジュメの作成(和文職務経歴書またはそれに準じる内容の提出が前提となります):原則A4x1ページ
※※
なお、お名前・住所・電話番号などの個人情報は架空のものでも構いませんが、架空の場合でも必ず書類に記載するようにして下さい(架空内容に対し添削を行います)。
これまで転職から新卒まで友人知人のレジュメ添削・面接対策を行い実績(書類選考通過の大幅向上および異業種異職種への転職)を出してきましたので、ココナラでもサービス提供をしようと考えた次第です。あなたの能力やポテンシャルが少しでも先方に伝わるようサポートさせて頂きます。
★書類はすべてWordファイルでお願いします
★Wordに修正履歴付で添削加筆します
★お名前・住所・電話番号などの個人情報は架空のものでも構いません(架空の場合でも必ず書類に記載するようにして下さい)
★就職希望先業種や職種をお知らせ頂ければ、それを考慮した内容・表現でアドバイスします
★添削後48時間ご返信が無い場合は、ご提供したサービスにご満足して頂けたものと認識しトークルームをクローズさせて頂きます