サービスを探す

そのお名前、海外で恥ずかしい思いをしないか調べます

販売実績:0
現在お願い中:0 残り受付枠:2 お届けまで:7日(予定)
1,000

10ポイント(1%)獲得

この出品者は最終ログインから時間が経っています。

サービス内容

もしかしてそのお名前、海外の方にとって発音しにくくありませんか?読みにくくありませんか?変な意味ではないですか?

お子さまが大きくなったら世界のどこで活躍しているか、誰と仕事をしているかわかりません。国内で出会う先生や友達も日本人とは限りませんよね。

海外でも通用する名前を子どもに授けたい方、ローマ字以外の名前のつづりを知りたい方、調べるにも方法がわからない方、必見です。

ただ海外で通用する名前といっても、海外名を無理に日本語にする必要はありません。
日本でよくある名前でも、海外でも使いやすい名前、そうでない名前があるんですよ。

【基本サービス】
一口1000円でお名前をひとつ以下の視点で詳しくお調べします
 ・あらゆるつづりをもとに、主要言語(英西仏独中)などの意味
 ・各つづりだけを見たときに、海外の方にとって読みにくくないか
 ・似た名前で、ほかに考えられる候補はないか

購入にあたってのお願い

【ご購入の流れ】
購入画面に進む⇒下記①~④の内容をショートメッセージで送る⇒翌日の夜中までに確認のお返事をします⇒あらかじめ決めた日までに調査レポートを納品させていただきます(下記「よくある質問」参照)⇒サービスの評価コメントをぜひお願いします

【ご購入の際に教えていただきたいこと】
① お調べする名前ひとつ
② 名前の性別 (男性か女性)
③ お子さまの名づけの場合、込めたいイメージや意味
④ 特に確認したい点がほかにあれば

一言PR

・英語歴: 英検1級、TOEIC990点満点、インターナショナルスクール7年、アメリカ留学5年
・アメリカ留学中に中国語を4年学習
・日本の大学でスペイン語を2年学習
・フランス語やドイツ語、ラテン語も心得少しあり

よくある質問

調査例(実際はWordのレポート形式でお渡しします)
・日本名「れい」は、男女ともによく見る名前です
・漢字では 玲、礼、怜、麗など表記が多数ありますが、漢字ごとに意味が異なります
・ローマ字ではReiですが、これは「レイ」とも「リー」とも発音できるつづりです(後者は稀かと思いますが、一応可能です)
・海外ではRayというつづりも一般的で、これはRaymondという男性名の略であることが多いです。Ray単体でも、英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語などで通用します。意味は日差し、慈悲、導き、輝きなどです。
・仮に「れいな」(Reina)だと、女性名で英語、スペイン語、フランス語など比較的広範囲で通用します。意味は女王、高貴な、清潔な、などです。
・ちょっとひねってLay-のつづりもありです。Layだけだと男性名。Laylaは女性名。ほかにもLaycieやLaylieなどもありますが、今度は日本語の汎用性が低くなります。
・・・などなど。
納期は?
基本は日曜納品です。
本業の仕事(平日)と育児の合間を縫っての作業になるので、金曜までにご連絡いただければ2日後の日曜日までに納品できる可能性が高いです。
一度お気軽にご相談ください。お返事はお問合せの翌日夜中までにいたします。
ほかにどんなサービスを出品していますか?
・TOEIC満点・英検1級のアメリカ帰国子女が英語原稿を読みあげます【文法チェック・翻訳オプション有】
https://coconala.com/services/14943

・東京/神奈川地域限定★あなたの代わりに写真・動画をお撮りします(簡易レポート・交通費込)
https://coconala.com/services/14933

などを出品しています。実績も多数。お気軽にどうぞ。

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス