・タイ料理のメニューなどを翻訳します
・タイ料理やタイ関連の商品の文章を作ります
・タイ料理についても教えます
・料理の写真だけでも、料理名・料理内容など教えることができる場合があります
<翻訳イメージ>
《タイ料理など》
タイ語 ⇔ 日本語
英語 ⇔ 日本語
タイ語 ⇔ 英語
※データのやりとり
購入後の連絡で使う非公開の「トークルーム」にてデータをアップして送受信できます
※料理画像の店・料理内容を当てた方には・・
この出品サービスを購入頂いた方は、
このページ上にある料理画像のどれか一つでも、
タイのどの県のどの店のどんな料理内容かを当てたら
↓↓
私の他の出品サービスのいずれか一つを無料で提供します
・ローカルなタイ旅行を楽しむ第一歩は、タイ語メニューの解読や食事の際のタイ語のやりとりです。屋台などでは、タイ語だけで書かれた注文票に注文数を数字で記入する形式もあります。
・旅行者でなく飲食店やタイ関連の商品を扱う方には、客向けの説明用などにタイ語を日本語に訳します。
・分量
100文字以内(超えると有料オプション)
・形式
ワードやエクセルのデータでも、スマホで撮
影したメニューや看板の写真でも、スマホの
スクリーンショットでも文字がはっきりわか
るものなら大丈夫です。
・注意事項
難解な内容の場合はお受けできません。
・急ぎの場合は、その旨をお伝えください。
急いで仕上げる事ができることがあります。