飲食店のメニュー表、外国語でウェブメニューにします

QRコードで読み取る外国語メニュー表を店頭に!

物品配送可能
評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0
飲食店のメニュー表、外国語でウェブメニューにします QRコードで読み取る外国語メニュー表を店頭に! イメージ1
飲食店のメニュー表、外国語でウェブメニューにします QRコードで読み取る外国語メニュー表を店頭に! イメージ2
飲食店のメニュー表、外国語でウェブメニューにします QRコードで読み取る外国語メニュー表を店頭に! イメージ3
飲食店のメニュー表、外国語でウェブメニューにします QRコードで読み取る外国語メニュー表を店頭に! イメージ4
飲食店のメニュー表、外国語でウェブメニューにします QRコードで読み取る外国語メニュー表を店頭に! イメージ5
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
商用利用
著作権譲渡
印刷・配送
無料修正回数
無制限
ラフ提案数
2案
お届け日数
要相談
スタイル
用途
業種
ファイル形式
その他

サービス内容

お店に置いてある、日本語だけのメニュー表では外国人観光客にとってはとても高いハードルになっており、選択肢から弾かれてしまっているかもしれません! はるばる日本に来てもらったのに、日本人が普段食べているもローカルな飲食店で食事ができないのはもったいない!日本をフルに楽しんでもらいたい!と思ったのがきっかけです。喫茶店、居酒屋や定食屋など、日本人が普段使いするような所でも外国人対応できるように、多言語のメニューを設置するお手伝いがしたいと思い、本サービスを提供し始めました。 【何で多言語なのか?】 そもそも日本に来る人たちが日本語や英語の素地があるわけではありません。ヨーロッパ圏の方々であれば複数言語を読み書きできますが、より多く日本に来てくれるアジア圏の方々は中国語や韓国語をより多く使用しています。上位5カ国は「韓国、台湾、中国、香港、アメリカ」となっており、いかに英語以外の言語でのメニューの作成が大切であるか分かるかと思います。 こちらで提供させていただく、外国語翻訳メニューはただの翻訳ではなく、外国人が直感的にスマホで操作できるように作成しております。 1、メニューの一番上に言語選択 2、お店での注意事項(現金のみ等)を各言語のトップに表示 3、詳細は各メニューをタップすると表示 4、「詳細」には、ベースの味・使っている食材(ピクトグラム表示)を表示することで、分かりやすく表示 購入後、まずはお店で使用している日本語メニューデータ・写真をお送りください。 様々な言語でのの接客はハードルが高い! それならば、食材、食べ方、写真が載ったウェブメニュー表がひとつあればOK! 少しでも気になった方はぜひ試してみてください! 基本サービスはお飲み物のページを含めて、アイテム数が30個以内のメニューになります。 飲み物のメニューを除いた、すべてのメニューに写真添付で作成いたしますので、非常にお得です! ・初期費用:なし! ・月額料金:2,000円〜(お店のメニュー数によって変動) ※最初の3ヶ月は利用していただき、継続の有無は別途要相談。 【納品形式】 作成したウェブサイトのURLをお送りいたします。 QRコードにして店頭に設置ください。

購入にあたってのお願い

こちらはメニューデザイン専門ではないので、デザインに関する要望には応えかねます。 メニューデザインに拘りたい方は、要望によっては別途ご相談くださいませ。(追加料金あり) 31アイテムを超える場合は必ず有料オプションを追加お願い致します。 31アイテムを超えていて、オプションが選択されていない場合は、一度申請を却下させて頂き、再申請頂くことになります。予めご了承くださいませ。

有料オプション

価格
2,000

出品者プロフィール

takbird1419
男性
最終ログイン:
1時間前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日 7:00-12:00、22:00-24:00 対応可 土 19:00-22:00 対応可 祝日 8:00-22:00対応可