【解読できないけど意味のある文章を演出したい方に!】
提供いただいた文章・文字列を、私フィル・ラヴィ独自の【創作言語(創作文字)】に翻訳する(置き換える)サービスです!
漫画・アニメーション・ゲームなどを作る方へ!
ファンタジー/異世界/古代文明/SF 等の作品内で
「見慣れない物を演出したい」
「既存の古代文字では解読されてしまう」
などのお悩みありませんか?
ラヴィ言語(仮称)は「表音文字」と「アルファベットに対応する文字」の2種類があります。
表音文字は日本語(ひらがなorカタカナ)で"表記できる音"なら、複雑難解な発音にも対応可能です!
(小さい「ぅ」とか「ょ」とか「ヴ」とか…)
※実際に発音するのが難しくても、文字表記できるならラヴィ言語にできます。「ツァイファン」とか「マリトッツォ」とか。
※「表音」か「アルファベット」であれば言語問わず対応可能です。
・基本はデジタル画像での納品になります(物品への手書きはご相談ください。)
・複数の文章でも可能です(画像の分け方などは打ち合わせで決めたいと思います)
・使用方法は基本的に何でも大丈夫です(そのまま貼り付ける、変形で角度を変える、文字色などを編集して使う、イラストの下書き素材にしてトレスする等)
完成した翻訳文の画像と、ふりがなを振った版の画像の2パターンを納品します。
文章の量によっては、納期や値段が変動する場合もございます。お気軽にお問い合わせください。
初出品のため、サービス内容が固まりきっておりません。
気になる点、ご不明な点などございましたら、ぜひお気軽にご質問ください!
・出品者は外国語が不得手なため、元原稿のスペルチェックはできません(いただいた文字列を忠実に翻訳(置き換え)します)
※その対策も含めて、無料修正回数を多めに設定しております。
・基本は「デジタルの手書き文字」ですが、活版風(同じ文字は全く同じ形)にすることも可能です
※その場合、作成・調整に時間がかかるため、お早めにご相談ください
・独自創作(=架空)の文字ですので、本サービスをご利用いただいた部分の内容は、作品の閲覧者には基本的にわかりません
※解読されないことを保証するものではありません
・クレジット表記の有無などはご自由にしていただいてかまいません