★English follows
●作詞からマスタリングまで、一気通貫で仕上げることができるのが特徴です。英語でのコミュニケーション、英詞や英訳詞も対応できます。
●ジャンルも基本的に問わず(インストも可)、ご要望を伺った上で柔軟に対応します。
「こんな曲にしたい」などの参考音源があれば進めやすいです。
●シンガーソングライターとして活動しています。音楽の相性が合うか気になる方は動画をご確認いただけますと幸いです。
●ココナラでの出品は初めてですので、正直至らない部分があるかと思います。誠心誠意対応いたしますので、お気軽にお問い合わせいただけたら幸いです。どうぞよろしくお願い致します。
【対応可能な作業】
・作詞(日本語詞・英詞)/作曲/編曲/歌唱/コーラス/ミキシング/マスタリング/弾き語り音源
・演奏:ギター/ピアノ/ウクレレ
※上記の内、一つの単体作業だけでも承ります。
※「作詞・作曲だけ頼みたい」などのご相談も承ります。
●まだ駆け出しなので、ご予算やご相談にできる限り応じたいと思っています。メッセージでのやりとりを通して、それぞれのご依頼者さんに最適な内容を提案できるよう頑張ります。
●I wrote the things I can do below, let me know if you need anything.
I've started this service recently so I think I’m still immature, but I’ll do my best in music work.
・composing / writing lyrics (English, Japanese )/ arrangement / vocals / chorus / mixing / mastering
※ It's okay to pick only one of the above.
※ I think I’m still a rookie so I’m going to try to adjust to your budget as much as possible. Please feel free to contact me!
●納品するWAVデータは基本的に24bit/48kHz形式です。
(サンプルサイズ:16bit、24bit・サンプルレート:44.1kHz、48kHzも可能です。ご相談ください。)
●弾き語り音源などからのアレンジを希望される方は、一定のBPMで録音したデモ音源(ボイスメモ等でもOK)をご用意いただけますと幸いです。その際はBPMもお伝えください。
●初めたばかりなので、基本的に修正は無償で承ります。(今後内容に応じて修正費を頂戴する可能性はあります。)
●取引が困難なお客様や、やりとりを進めて満足いただけそうにない場合は、取引を辞退させていただく場合がございます。また楽曲が未完成の状態で3日以上音信不通の場合は、申し訳ありませんが取引キャンセルとさせて頂きます。