言語の違いに踏み込めず、
ビジネス発展がない。。。
そんなアナタの問題解決!
海外経験豊富な私がビジネスへつなげます。
海外対応窓口経験10年。
オーストラリア、アメリカ生活経験。
製造メーカー勤務の私があなたをサポートします!
海外の習慣や言語の違いを分かち合い
信頼関係を築きます。
【過去の交渉事例】
●海外メーカーからの商品購入サポート・値引き交渉
●海外メーカーとの各種トラブル解決
●海外ユーザーから悪い評価をつけられないための交渉
その他、
InstagramやTwitterに海外からコメントがきた
Webショップに海外から英文ビジネスメールが届いた
などお困りの場面で翻訳お手伝い致します。
【本業での業務内容】
●外資メーカーの営業
●社内共通語は英語のため、報告や協議事項は全て英語
●主に中国・東南アジアの現地スタッフに指示を与え
現地の営業活動をサポート
【サービスご利用のメリット・特徴】
☆日常会話調の英文、ビジネス調の英文、どちらにも
対応可能です。
☆お伝えしたい内容はもちろん、気持ちもしっかり
伝わる英文表現ができます。
☆ビジネス英語に精通しており、初期段階から
交渉相手の信頼を得やすいです。
☆目的を一緒に整理し、的確な交渉を行います。
☆豊富な交渉経験があり、不利な状況でも諦めずに
次の手を考えご提案します。
単発の短い翻訳(2-3文)だけであれば1000円で
対応させていただきます。
複数回やり取りの翻訳や、時間を要する交渉は
ご相談くださいませ。
まずは
お気軽に内容ご相談いただければと思います。
購入にあたってのお願い
■ぜひ私のフォローをお願い致します。
また、こちらの商品のお気に入り登録もいただけますと嬉しいです
■納期
なるべく早い対応を心がけております。
しかし、日時タイミングや本業の状況によっては
時間が掛かってしまう場合があること、
ご理解頂けると幸いでございます。
ご依頼の仕事内容をご教示いただけますでしょうか?
・誰を相手に、どんな交渉結果がご希望でしょうか?
・過去にどんなやり取りがあり、どんなことに困っていますか?
・必要に応じて、交渉相手の連絡先をお願い致します。