既存の日本語サイトの英語版を作成します

サイトの多言語化・マルチサイト化。英訳・ネイティブチェック付

評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0
既存の日本語サイトの英語版を作成します サイトの多言語化・マルチサイト化。英訳・ネイティブチェック付 イメージ1
既存の日本語サイトの英語版を作成します サイトの多言語化・マルチサイト化。英訳・ネイティブチェック付 イメージ2
既存の日本語サイトの英語版を作成します サイトの多言語化・マルチサイト化。英訳・ネイティブチェック付 イメージ3
既存の日本語サイトの英語版を作成します サイトの多言語化・マルチサイト化。英訳・ネイティブチェック付 イメージ4
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
デザイン
レスポンシブ(スマホ対応)
SEO対応
画像・素材の用意
文章作成
基本対応範囲
SNS機能 / 問い合わせフォーム
無料修正回数
2回
ラフ提案数
ラフ提案なし
お届け日数
要相談
スタイル
手法
用途
業種

サービス内容

【サービス内容】 既存の日本語サイトを多言語化し、英語サイトを作成します。英訳とネィティブチェックも込みの料金です。 ✅制作完了後は、1週間修正を承ります。 ✅ご質問やご相談にはいつでも無料で対応いたします。 【こんな人方におすすめ】 外国人対象サービスや海外展開を計画中の企業様。 【対応内容】 □ 日本語テキストの英訳□ 画像の修正(テキスト入りの場合) □ サイトのマルチサイト化(サブドメイン設定)□ 英語サイト作成 □英語の問い合わせページ・応答メッセージ作成 【納品までの流れ】 ①見積もりボタンからご相談・サービスの購入 ②ヒアリングシートにご回答 ③テキスト素材英訳 ④英語サイトの制作 ⑤サブドメイン設定・マルチサイト化 ⑥確認・修正 ⑦納品  ※納品後1週間は修正可能です。 ※ご質問やご相談にはいつでも無料で対応します。 BabyJは大手企業にて複数のWordPressサイトの制作を担当して5年目です。また、英語はビジネスレベル(TOEIC955点)で、多言語化/マルチサイトの制作を得意としております。ココナラは2023年5月に登録したばかりですが、クラウドワークスでは、平均評価5(満点)をいただいておりました。 貴社の事業展開を世界に拡げるお手伝いをさせてください。

購入にあたってのお願い

★必ずお読み下さい★ ・納品後のキャンセル・返金は対応致しません。 ・制作過程で、ご相談やご連絡の必要が生じることがあります。制作を遅延なく進めるため、なるべく迅速なご回答をお願いいたします。 ・写真内のテキスト修正(日本語→英語)が必要な場合は、テキストなしの元の画像をご用意ください。 ・完成したホームページは、制作実績としてポートフォリオに掲載させていただきます。不可の場合は事前にその旨お伝えください。

有料オプション

価格
45,000

出品者プロフィール

BabyJ 国際恋愛ブロガー
女性
最終ログイン:
1日前
総販売実績: 24 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
主に稼働日は平日夜4時間、土日・祝日は8時間稼働可能です。 ※年末年始の12/31-1/2はお休みです。予約のみ承っております。 お問い合わせにつきましては、迅速にご返信いたします(3〜5時間以内)。