海外ビジネスで必須となる英文契約書
ビジネスのコツ、勘所を理解していないと、
「単なる翻訳」した契約書が出来あがるだけとなってしまいます。
当事務所では、上場企業勤務経験者、企業経営経験者、
海外赴任経験者、日本企業の現地法人社長経験者、等を擁しております。
英文担当者は、英検1級を取得しています。
つまり、
・ビジネスに精通
・海外取引にも精通
・英語力も遜色なし
という特色を持っています。
自社で英文契約書を作成できない企業様、翻訳が難しい企業様、
英語での交渉にお困りの企業様のお力になれると思います。
外部委託(アウトソース)先としてご活用ください。
サービス価格は概算です。
案件により変動いたします。