大切な歌を、より広い世界に向けて発信したい方に!
歌詞の和英翻訳、またはオプション料金にて一から英語歌詞の作成をします♪
作者様の意図や伝えたいことを最大限尊重し、
リズムを崩さず、
ネイティブの耳に違和感のない英語の歌詞をご提供します!
【私について】
作詞作曲・ミュージシャンをしながら英語講師をしているAnnaです♪
ヨーロッパ育ちで、物心ついてから歌を書いています。
洋楽を通して英語を学んだ経験、
自身が数多くの歌を作詞作曲した経験、
フリーランスのプロ翻訳家としても働いている経験、
そのすべてを活かしたサービスです。
【こだわり↓】
☆本来のリズムとメロディに乗る歌詞を作る
☆できる限り韻を踏む
☛ 英詩に置いて肝心な、韻を踏むように訳すという作業は安易ではありませんが、大変有意義な作業でもあります!
☆作者様の意図やイメージを最大限くみ取る
☆英語として自然で違和感のない響きになる
☛ 安心して海外向けに配信できる仕上がりになります
☆本来の歌詞に合わせた口調・スタイルを心がける
☛ 詩的・カジュアル等、本来の歌詞を参考にしてなるべく合わせていきます
☆歌いやすく聞きやすい音になっているか確認する
☆必ずすり合わせを行い、ご納得頂くまで修正します
(※3回までは無料修正です)
【料金について】
歌詞の難易度、長さによって料金が変わります。
8,000円.........かなり短くシンプルな歌詞 【★★こちらは見積もり相談にてご対応可能です】
☛ 例)2バース1サビ、2行ずつ・繰り返し無し・シンプルな言い回しやリズム
10,000円.......平均的な難易度・長さの歌詞
☛ 例)2~3バース・サビ・ブリッジ / サビのバリエーションなし、もしくは最小限 / 細かいリズムや複雑な言い回しほぼなし、等
12,000円~........かなり長めの、もしくは複雑な歌詞
☛ 例)4~5バース・サビが毎回違う・一行一行が長く語数が多い・詩的な言い回しや複雑なリズム・メロディが英語のリズムに合わせにくい等
★制作履歴に基づく基準となります。お見積り相談の際に歌詞を見せて頂けますと正確な見積もりが可能になります。ご提示が不可の場合は、トークルームにておひねりでの調整をさせて頂く場合があります。
☆本業の関係で、質のいい歌詞をお届けできるよう納品日は余裕をもって設定させて頂きます。お急ぎの場合は、事前に納期等についてご確認の上でご依頼ください。
★ご購入の前に一度メッセージにてご相談頂けますと、納期・料金等の確認が可能となり、よりスムーズなご案内・取引になりますのでお問合せ頂けますと幸いです。
★お見積り相談の際に歌詞を見せて頂けますと正確な金額・オプションのご案内が可能になります。ご提示が不可の場合は、トークルームにておひねりでの調整をさせて頂く場合があります。
◆◆◆作詞について◆◆◆
★英語のほうが全体の音節数が少ない傾向にあるため、意訳・表現を足したりすることもありますが、その場合はなるべく雰囲気に合わせて表現選びをします
★日本語特有のリズムでなかなか英語に乗りにくい場合は、全体の印象が変わらないよう音節を減らしメロディを少しだけ変更する場合もあります
☆メロディと歌詞のバランスをご確認頂けるよう、簡易なボイスメモも基本料金に入っています。より丁寧に時間をかけた「仮歌」をご希望の場合は、オプションよりご購入ください。