この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

インバウンド再開目前!中国語メニューを作成します

日中翻訳歴15年のベテランが「伝わる」中国語メニューを作成

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
インバウンド再開目前!中国語メニューを作成します 日中翻訳歴15年のベテランが「伝わる」中国語メニューを作成 イメージ1
インバウンド再開目前!中国語メニューを作成します 日中翻訳歴15年のベテランが「伝わる」中国語メニューを作成 イメージ2
インバウンド再開目前!中国語メニューを作成します 日中翻訳歴15年のベテランが「伝わる」中国語メニューを作成 イメージ3
インバウンド再開目前!中国語メニューを作成します 日中翻訳歴15年のベテランが「伝わる」中国語メニューを作成 イメージ4
インバウンド再開目前!中国語メニューを作成します 日中翻訳歴15年のベテランが「伝わる」中国語メニューを作成 イメージ5
商用利用
著作権譲渡
印刷・配送
無料修正回数
2回
ラフ提案数
ラフ提案なし
お届け日数
要相談
スタイル
用途
業種
ファイル形式
JPG / PDF / PNG

サービス内容

ー中国語メニューを作成いたしますー レストラン、カフェ、バー、居酒屋、 美容室、ネイルサロン、マッサージ店、クリーニング店、 など、幅広く対応しますのでお気軽にご相談ください。 訪日観光客の受け入れ再開が目前に迫っています。 お店を経営されている方の中には、以前は訪日中国人との接客の中で「言葉の壁」を感じていた方も多いのではないでしょうか。 言葉が通じないことによって「来店してくれたお客様に自慢の料理を安心して味わってもらえない、サービスに満足していただけない」ばかりか、初めからお客さまに「選ばれない」といった機会損失につながる可能性があります。 中国語のメニュー表を用意すれば、お客さま・スタッフ、それぞれにメリットがあります。 お客さま:メニューの内容が理解できるから注文しやすい。 お店スタッフ:質問されることが少なくなり、スムーズに注文を受けられる。 無料の翻訳サービスなどで翻訳したメニュー表よりも、人がきちんと翻訳した方が、信頼度は高くなります。 なんとなく訳してしまうと、お客さまがそのメニュー表に不安を感じてしまう可能性があります。 日中通訳翻訳歴15年のベテランが「お客様にあなたの料理/サービスの良さがしっかり伝わる」中国語メニューを翻訳・作成します。 ☆基本料金に含まれる内容☆ ⚫︎デザイン案 ⚫︎1ページデザインA4サイズ(2ページ以降は追加料金発生) ⚫︎お店の方が見てすぐ分かるように中国語の横に日本語も記載。 ⚫︎納品データ(PDF ,PNG,JPEG)*(テキストのみご希望の方はWord/ Excel も可能) ***印刷、発送は一切行っておりません。データのみのお渡しとなります。 ☆こちらも含まれます!☆ ⚫︎ただメニューを中国語に訳すだけでなく、特に伝えたいことの訳文をつけることもできます。 (例えばアレルギー、利用/仕様方法 ご注意 料金について など)

購入にあたってのお願い

1.日本語のメニューと内容の簡単な説明(必要な場合)、その他載せたい文章・画像をご準備ください。 画像に関してはこちらでフリー素材から画像/イラストを探すこともできます。 2基本的には日本語のメニューに合わせた デザインとなりますが、その他のご希望イメージがあればお伝えください。 3繁体字(台湾・香港・マカオの方向け)、簡体字(中国大陸の方向け)どちらかお選びください。 ※両方作成する場合は(+3000円)になります。

有料オプション

価格
5,000

出品者プロフィール

チクタクウェブ
女性
最終ログイン:
1年前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日 19時-23時 土日祝 10時-23時