YouTube Studioから全118言語の自動翻訳字幕追加を代行するサービスです。
YouTube動画を世界中の言語に対応させます。
YouTubeは国境を越えられるプラットフォームです。あなたの動画を多言語化させることにより、日本のみならず世界中のユーザーを獲得する機会が広がります。
※すでに字幕(クローズドキャプション)が追加されている動画が対象となります。自動生成のみのキャプションしか付いていない動画の場合には利用できません。
※動画の言語が日本語に設定された状態で日本語のキャプションが追加されていなければなりません。
※自動翻訳字幕を追加する場合は、私のYouTubeアカウントを「字幕編集者」として権限追加していただく必要があります。権限追加をしなければ実際に字幕の追加作業ができません。
※2本以上依頼する場合には見積もり依頼をお願いいたします。
●2本以上まとめて依頼される場合の料金
2本以上:500円/1本
●自動翻訳字幕とは
YouTubeでは、一つの字幕言語をその他複数の言語に自動翻訳することができます。
この機能を利用するためには、動画に最低1つの言語の字幕が追加されていなければなりません。
よくある誤解として、ここで言う字幕とは動画に直接焼きこまれている字幕ではありません。YouTube Studioで利用できる字幕(キャプション)が必要です。
YouTube Studioから直接字幕を入力する or 外部サービスによるタイムコード入りの字幕SRTファイルを作成することができます。
●このサービスを購入する場合には「字幕編集」権限の追加が必要です。
このサービスを購入するためには私のYouTubeアカウントを「字幕編集者」として権限を追加していただかなければなりません。
権限追加の手順はサポートさせていただきます。
自身のチャンネルに他のユーザーがアクセスできることに抵抗があるかもしれませんが、「字幕編集者」として権限追加されたユーザーは、字幕編集以外の操作や閲覧は一切できません。
また、追加した権限はYouTube studioからいつでも削除することが可能です。
私のYouTubeチャンネルの権限追加手順については丁寧にサポートさせていただきます。