こんにちは。
当ページをご覧いただきありがとうございます。
本サービスは契約書のリーガルチェックサービスをご提供いたします。
和文、英文双方の契約書の対応が可能です。
サービスの流れは下記の通りとなっております。
①チェックをご依頼される契約書をデータ形式でお送りいただく(Word形式推奨です)
②目安として2営業日以内に契約書内容のチェックを実施致します。
③修正を推奨する箇所とその理由、修正文例をまとめてレポート形式でご返送致します。
④不明点等ございましたらチャットにてご対応させて頂きます。
簡単に当方の経歴を記載いたします
某大手企業に入社後法務、リスク管理関連の部署に配属後、約15年程度法務、リスク管理実務経験を積んでまいりました。
担当業務は法務チェックだけでなく、取引先の与信審査、管理等も担当しております。
契約書のリーガルチェックに関しては、所属の企業の特性上和文だけでなく、英文の契約書も多く、年間100以上の契約書類のリーガルチェックを担当しております。
契約書の種類に関しましては、売買契約書、評価契約書、代理店契約書、NDA等複数の契約書類のチェックに対応しておりますので、是非ご相談ください。
社内に英文契約書のチェックができる人材がいない等、人手不足にお悩みの方の外注先としてお役に立てればと考えております。
業務上守秘義務は徹底致します。
ご検討の程何卒宜しくお願い致します。
契約書のリーガルチェックにあたっては下記の点についてご留意の上ご依頼ください。
①本サービスでご提案する修正箇所、修正例文はあくまで一般的な見解に基づくものですので、最終的に契約書に採用されるか否かのご判断はご依頼主様の責任でお願い致します。
②契約書(特に英文契約書)の文章内での御社と取引先の表記について、立場(売主、買い主)について等をお伝え願います。
③土日祝も受付は致しますが、業務工数のカウントは土日祝を除く平日になります。
その他、ご不明点等ございましたらお気軽にチャットにてご連絡いただけますと幸いです。