この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

動画を翻訳し(英→和、和→英)字幕を入れます

TOEIC900点、海外在住歴10年間の日本人が翻訳します。

評価
販売実績
5
残り
3枠 / お願い中:0
動画を翻訳し(英→和、和→英)字幕を入れます TOEIC900点、海外在住歴10年間の日本人が翻訳します。 イメージ1
テロップ・字幕挿入
カット作業
素材挿入
音・色調調整
SE・BGM
エフェクト効果
モザイク加工
レタッチ・バレ消し
お届け日数
要相談
初回返答時間
3時間以内(実績)
ジャンル

サービス内容

動画内の音声を翻訳し、 翻訳後の文章を字幕をつけて納品いたします。 字幕をつける以外に動画の加工は致しません。 翻訳は、 英語→日本語 又は 日本語→英語 のどちらでも可能です。 字幕のスタイルは応相談ですが、 色やフォント等の指定は対応できる限り致します。

購入にあたってのお願い

動画全体の長さ(分数)が3分未満の場合一律1500円とさせて頂いています。動画の分数が3分を超える場合、追加分は1分につき500円とさせて頂いています。 また、動画全体の長さが、10分を超えるところからの追加分は1分につき1000円とさせて頂いています。 動画の秒数は 0-29秒までが切り捨て、 30-59秒までが切り上げ とさせていただいています。 例) 動画時間3分28秒→3分の見積もり(1500円) 動画時間3分45秒→4分の見積もり(1500円+500円) 動画時間9分50秒→10分の見積もり(1500円+3500円) 動画時間10分40秒→11分の見積もり(1500円+4500円) 追加分料金は、オプションの方から 追加分の分数に合わせてお選びください。 追加分の分数がオプションで追加できる 分数より上回る場合はお見積りのご相談にて 対応させていただきます。 翻訳前の言語も合わせて字幕入力をご希望の場合 オプションとして、 3分未満の動画の場合は1,000円 3分以上10分未満は1,500円 10分以上は応相談とさせていただいてます。

有料オプション