Servicio de consultanteます ☆Para quienes vivan en Japon☆ イメージ1
1/1

Servicio de consultanteます

☆Para quienes vivan en Japon☆

評価
販売実績
7
残り
3枠 / お願い中:0
お届け日数
2日(予定) / 約12日(実績)
初回返答時間
6時間以内(実績)
Gafa82
3年以上前
Muchas gracias por sus prontos consejo y respuesta.. Realmente agradezco como sigo sin hablar perfectamente japones.
出品者からの返信
laemisaria
3年以上前
単なるスペイン語の訂正だけでなく 解説も付けて下さるので 本当の分かりやすく助かっています。
出品者からの返信
laemisaria
3年以上前
いつも質問したことに対して的確な回答を頂けるので 満足しています。有難うございます。 またお願いする予定です。
出品者からの返信
laemisaria
3年以上前
何回もお願いしています。 とても分かりやすい説明でご指導頂けるので 助かっています。
出品者からの返信
laemisaria
3年以上前
辞書では載っていない様な なまのスペイン語を教えて頂ける 信頼のできる先生です。
出品者からの返信

サービス内容

¿Hay algún punto de abajo que le cuesta entender sobre Japón? 1. Qué tipo del apoyo hay para extranjeros viven en Japón bajo de COVID 19. 2. El sistema de la salud en Japón. 3. El sistema educativo, colegio etc en Japón. 4. El sistema de la zona, area, distrito a donde permanecen. 5. Furstraciones, estrés debido a falta de la comunicación con japoneses. 6. Otro lio se relaciona con cultura, costumbre diferentes japoneses. Yo llevo casi 10 años viviendo en LATAM, despúes de primer Culture Shock en España, luego a México, Venezuela recorriendo por el negocio a muchos paises en Latín también cada día hay (hubo) sorpresa y dificultad para un japonés debido a muchas diferencias del sistema que cada país tiene. Sin embargo, por apoyo de personas gentiles en el momento necesario, sigo aquí ahora en México y mi vida está compuesta por varias personas amables, por lo que en agradecimiento para LATAM y en mi experiencia, Pongo este servicio sobre todo para latinos que viven en Japón.

購入にあたってのお願い

Cualquier cosa por favor primero consultarme en mensaje.
1,000