翻訳家になる為の勉強や進路に関する相談に乗ります
【翻訳家になりたい!】翻訳家になる為のお勉強・キャリアの相談
翻訳家を目指している方、学生さんへ
翻訳というお仕事に興味はあるけれど、
・どうやったらなれる?
・何を勉強すれば良い?
また、
・翻訳のお仕事ってどんな仕事?
・何が求められるの?
・翻訳業界の仕組み
等、
翻訳家を目指す方々のご相談に乗ります。
キーワード:翻訳家、技術翻訳、映像翻訳、翻訳学校、等
【質問例】
・現在社会人で、翻訳家に転身したいのだが?
・映像翻訳家を目指しているが、大学ではどの学部で何を勉強すれば良い?
・翻訳業界でフリーランスとして自立するには、何をすれば良い?
等
【回答者の紹介】
現在は、インハウスで英和・和英の技術翻訳をしています。
字幕、スクリプト、テロップ等、映像翻訳の経験もあります。
勉強法、キャリアパス等、お気軽にご相談下さい♪
私自身、学生の頃から翻訳家を目指して勉強して来ましたが、「語学習得だけでは翻訳の仕事にはありつけない!」のを目の当たりにして、右往左往した経験があるので、同じ翻訳家を目指す皆さんの一助となれば、と思い、サービス登録させて頂きました。
学習・就職・資格・コーチング > 就職・転職の相談・サポート