土日祝を含む毎日午前9時~午後11時まで対応可...
始めまして。ゆりと申します。 私は人の話を聞くのが好きです。会話をするとき、気づくと聞き役になっていることが多いです。また、それが楽しいんです(*^^*) どうしてかというと、話している相手が、楽しそうにしている、あるいはホッとしていることがわかるからです。 人の話を聞いて、それでその人の気持ちが少しでも楽になれば、こんなに嬉しいことはないと思います。一緒に話している人に、「ゆりさんといると、つい何でも話しちゃうんだよね~」と言われたりすると、テンション上がります! 【私のこれまでをちょっとご紹介】 子どものころは、人の話を聞くのが好きだと思ったことはありませんでした。集団行動が苦手で、友だちとどう接したらいいのかわからなくて…正直、生きるだけで精一杯でした。そんな私が変わったのは、フリーランスで働き始めてからです。
ライフスタイル・その他 / その他 経験年数 : 10年
ライティング・翻訳
・IT、マーケティング、契約書 3,000円〜
IT関連機器やソフトウェアのマニュアル、プレゼン資料、各種契約書、プレスリリース、ホームページ翻訳など。
TOEIC 915点 取得年 : 2023年
IT’S FUN 2014年4月 〜 2024年12月
・自営業 2014年4月 〜 2024年12月
学習院大学 1996年4月 〜 2000年3月
by 男性
1ヶ月前
悩み相談・恋愛相談・話し相手 > 対人関係の悩み相談
離婚をお考えの方、アドバイスいたします 調停を経て達成した離婚経験者です
2ヶ月前
悩み相談・恋愛相談・話し相手 > 話し相手・愚痴聞き
お悩み/愚痴/雑談|何でも聞きます こんなこと、誰にも話せない…40代独女が傾聴します!
by 匿名
3ヶ月前
悩み相談・恋愛相談・話し相手 > 仕事・職場・キャリアの悩み相談
翻訳者のなりかた教えます 未経験からフリーの翻訳者になった私がアドバイスします