<日→英の翻訳を専門としております> 映像や出版物などのメディア専門の英訳をしております。また、実際に一度訳された英文を英語圏に確実に伝えるように修正もしています。 ★映像ナレーション原稿執筆 ★テレビ番組、観光名所、ファッション誌や広告のキャッチ制作及び翻訳 ★JPOPアーティスト/歌詞英訳 (映画の主題歌になった曲有り) ★英語のソングライティング ★映像撮影時の英語監修 ★舞台、ドキュメンタリーなどの映像物の字幕翻訳・ナレーション執筆など。既にストリーミング会社の字幕制作経験あり。
by 877381135113
3年以上前
ライティング・翻訳 > コピーライティング
[日→英] 英語のキャッチコピー、キャッチフレーズを作ります!
by ayazo
by ODE