急ぎの場合は納品期限を記入して頂ければ、合わせ...
ココナラデビュー新米です。分からない事が沢山ありますのでよろしくお願い致します。 日本人の夫を持つ、ブラジルで生まれ育ち、日系日本語学校とブラジル学校高校卒後、18歳で日本に来日して仕事、出産、子供たちの小学校、中学校、高校、大学や30年以上の日本での暮らしの経験があります。 ブラジルでは高校時代に日本から行かれた方に通訳し、日本に来てからはブラジルから働きに来られた方へ通訳、マニュアルの翻訳をしておりました。 子育て時代はお休みさせて頂いておりましたが、子供達も手が離れたので活動再開しています。 現在はパートで仕事をしながら、国際交流で日常に困っている方たちの通訳、翻訳、自身でビザやブラジルから来られる方の在留資格申請申し込みの書類や証明書の翻訳も行なっております。 パートのお仕事のシフトもありますので、電話通訳ご希望の方は1カ月前に予約して頂ければ、シフトを変えても...
by ht479
23日前
見積り相談
ライティング・翻訳 > 翻訳
日本語⇔ポルトガル語通訳、翻訳致します traduções japonês ⇔ português
by watanabe812
10ヶ月前
日本語⇔ポルトガル語教えます Ensino português ⇔ japonês
by 巻淵 眞理子
1年前