まだまだ初心者ですが、よろしくお願いします。
<中国13年間、日本9年間在住のため、どちらも母語レベルに通訳・翻訳ができます。今まで語学のお仕事経験も多数ございます。>
【必ずお読みください】
☆見積り・カスタマイズの相談について
ご購入前に必ず《見積り・カスタマイズの相談をする》から内容をお知らせください。
【サービス内容】
ニュース記事、手紙、歌詞などのカジュアルなものから、ビジネス文書、プレゼン、ブログ、ウェブサイトなど実務的なもの、さらには大学の課題、エッセイ、論文など学術的なものまで安価で幅広く対応していますので、ご安心ください。
HSK6級・口試高級 取得、中国在住経験13年、上海会社インターンシップ4ヶ月経験。実践的な中国語に触れてきました。中・日ともに母語レベルなので、この経験を活かし、迅速かつ丁寧に翻訳いたします。
【基本料金】
◯一般的な文書
中国語⇒日本語 200文字:500円
日本語⇒中国語 200文字:500円
単語数、文字数の多いご依頼につきましては、有料オプションまたはおひねりでのご対応をお願いいたします。
【翻訳・通訳実績】
商品紹介脚本、動画内容、企業企画書、会議内容、会議資料、メール内容、大学レポート、法律契約書など
【納期】
翻訳対象文章の量によっても変わってきますが、なるべくお日にちに余裕を持ってご依頼いただけますと助かります。
迅速かつ丁寧に翻訳できるように努力いたしますので、ぜひよろしくお願いいたします。
・内容、納期によってはお引き受けできない可能性があります。
・ご依頼の際は、必ず事前に「見積り・カスタマイズの相談をする」から、あるいはダイレクトメッセージで内容をお知らせください。こちらのステップを踏まずに直接ご購入された場合は、やむを得ずキャンセルさせていただくことがあります。
・翻訳対象の文章をお送りいただく際は、文字の書き起こし作業を防ぐため、ワード、エクセル、テキストフォームにてお願いします。PDFや写真などの読み取り難いフォーマットの場合、別途費用を頂戴いたします。
・納品後3日以上ご連絡がつかない場合は正式な回答をもって終了させていただきます。予めご了承ください。
・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねます。