観光案内、ホームページやブログの内容、インターネット記事、手紙やビジネス文章(メール)、ファンレターなどのジャンルに問わず翻訳を承ります。
●これまでの翻訳実績
観光案内(観光アナウンス原稿、観光施設案内、宿泊施設案内など)、旅行記事の翻訳、韓国語地図(住所)の翻訳、オンラインゲームのセリフやアイテム名の翻訳、メニューの翻訳、手紙、ファンレター、スピーチ、結婚式の台本など
イメージ(写真)内の韓国語の翻訳なども承ります。
PC画面のスクリーンショット、SNSに記載されているイメージ、写真(JPGファイル)などの韓国語はコピペができないので自動翻訳にかけるのは難しいと思います。韓国語で何と書かれているのかイメージ内の韓国語を指定していただければ翻訳いたします。
※日本語⇒韓国語の場合はネイティブチェック(日韓翻訳経験者)をしてからお渡しいたします。
出来る限りお力になりたいと思いますのでどんなことでも気軽にお問い合わせください!
日本語⇒韓国語/韓国語⇒日本語翻訳
○WORDファイル A4 1枚:1,000円、2日以内納品(WORD1枚の場合)
-MS PGothic/12POINT
※500文字以内の場合は500円で承ります。
※納期は分量によりますので、お問合せください。
※ビジネス文書、公的文書で1枚の形になっているものは500文字以内でもWORDファイル1枚といたします。
※韓国語(ハングル)にカタカナのルビが必要な場合はご相談ください。
韓国語⇒日本語翻訳
○写真、イラスト、イメージファイル内の韓国語翻訳 イメージ1枚:500円、1日以内納品
PC画面のスクリーンショット、SNSに掲示されているイメージ、写真(JPGファイル)などの韓国語はコピペができないので自動翻訳は難しいと思います。イメージ内の韓国語を翻訳いたします。
※複数のイメージを1枚に合成した場合は、合成枚数の数で承ります。
※動画の文字おこし、翻訳は事前にご相談ください。内容や分量によっては承れない場合もございますのでご了承ください。