こんにちはフランス在住のAikoです。現在3人の子供逹(2歳、5歳、16歳)を日仏英のトリリンガルに育てています。
実は16歳の子は私には継子で100%フランス人です。彼は英語第一外国語でネイティブレベル、そして日本語とフランス語においてはバイカルチュラルというバイリンガルの最高レベルに達しています。5歳の子も3ヶ国語を自然に操ることができ、2歳の子は現在3語文が日仏、2語文が英語で出ています。
バイリンガル〜多言語教育はオリンピックのアスリート選手を育てるようなもの。小さい頃(理想は妊娠中)からの計画やストラテジー、そして継続がとても大切です。インターナショナルスクールに入れれば良いというものでもなく、お金をかけたからといって必ず成功するとも限りません、むしろ家でどのように過ごすかが重要です。
自分の経験以外にも、心血を注いで子供逹に語学教育をしている様々な日仏家庭の家庭ごとの考え方、ストラテジー、成功例、失敗例などを紹介しつつ、アドバイスをしていきます。
限られた時間内でより良いアドバイスをする為にも、メッセージにて以下の内容を差し支えのない範囲で教えてください。
①お子様の年齢・性別
②習得させたい言語 (複数可)
③目標・ゴール
④現在の状況・取り組み
⑤お悩み、疑問など
ご連絡お待ちしています!
お子様の性格、能力はそれぞれです。必ずしも私のアドバイスの効果を保証するものではありません。
通話可能時間:日本時間の夜18時〜23時、早朝4時〜8時
ネットワーク環境が悪く通話がが不可能な場合はお互いの同意の元でキャンセルとなります。
秘密厳守ですので安心してお話しください。