初めての海外出張や海外進出で、英語のプレゼンに不安を感じている方、外国人向けのプレゼン準備などでお困りの方も多いのではないでしょうか?
海外ビジネスでは、特に初回のプレゼンテーションのインパクト、お客様のニーズに沿った価値訴求がシビアに求められ、その後の商談勝率を大きく左右します。
私はフォーチュン誌Global Fortune 100 企業の米国本社で20年以上の海外勤務、多国籍ビジネスの経験をもつ、現役の戦略アドバイザーです。外国のお客様にインパクトを与える英語の PowerPoint プレゼンテーション作成支援 (日本語プレゼンから英語プレゼンへの翻訳、添削、コンサルティング) をお手伝いさせていただきます。
本サービスは、日本人 (依頼主) が外国人向けに行う英語でのプレゼンテーション作成支援です。基本的には日本語のプレゼンテーション (元原稿)は依頼主側がご用意いただくことになります。
海外ビジネスで成功する為、私のサービスを是非お試しください。
なお、一回のご利用での原稿量は原則、PowerPointで20ページ迄とさせていただきますが、それ以上の場合は有料オプションをご利用ください。
ご依頼の際にはスムーズなサービス提供を行うため、元原稿の提出のほかに15分程度の事前インタビューをさせてください。
その際に以下のことをできる限り詳しく教えてください。
-お客様 (プレゼンテーションを受ける側)と依頼主の関係(例:社長に向けての提案)
-実際にプレゼンテーションを行う方と依頼主の関係 (同一人物でない場合のみ)
-明確な納期の有無
-プレゼンテーションを行う環境(例:海外とのリモート・オンライン会議)
-本サービスをご利用される理由 (例:英語表現力に自信がない・以前同提案を断られたなど)
なお、全力でサポートをさせていただきますが、ご希望の結果を確約することはできません。また、料金設定は成功報酬によるものではなく、役務・労働への対価ですので、結果かかわらずチャージをさせていただきます。予めご了承ください。
最後に。。。
内容・コンテンツによってはご依頼を受けてから48時間以内にをお断りさせていただくケースもございます。(その場合は返金されます) 予めご理解ください。