韓国語から日本語、日本語から韓国語への翻訳を任せてください。
多言語サイト、一般文章、ビジネスカタログなどの翻訳を15年以上行ってきました。
料金にはネイティブチェックが含まれています。
翻訳は全般可能ですが、
プライベートなお手紙、ビジネスレターや定型文、商品やサービスの紹介文、レポートなどもお受けしております。
下記の流れになっております。
1.原稿の提出(WORD、EXCEL、PDFファイルなどの電子版)
2.翻訳の着手
3.ネイティブチェック
4.文法チェック
5.仮納品
6.ご検収
7.納品(WORD、EXCEL、PDFファイルなどの電子版)
下記の実績があります。
・日本遺産Webサイトの韓国語翻訳
・観光カタログの韓国語翻訳
・日本大手ホテルチェーンのWebサイトの韓国語翻訳
・船舶会社の説明書の日本語翻訳
・赤ちゃん向けの商品説明の日本語翻訳
など
不明な点はメッセージで気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!
ご購入前に下記の流れでお願いしております。
1.原稿の一部を送っていただきます。
2.拝見して作業の可否をお知らせいたします。
3.原稿を全て電子文書で送っていただきます。
4.全体文字数を確認いたします。
5.見積りをお出しします。
6.了承後「購入」していただきます。