この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

推しへのファンレターを日本語→韓国語に翻訳します

K-POPアイドルや俳優への想いを自然な韓国語で伝えよう!

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
推しへのファンレターを日本語→韓国語に翻訳します K-POPアイドルや俳優への想いを自然な韓国語で伝えよう! イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
要相談
用途
ジャンル
業種
文字単価
1.5円〜/1文字
言語

サービス内容

【☆9月限定値下げ☆】 駆け出しのため、9月のみ特別価格にて提供中です。 K-POPオタク10年以上のオタクライターが、あなたの推し活を手伝います:) 韓国語で推しにファンレターを書いたり、サイン会で想いを伝えたりしたいですよね。 だからといって、翻訳アプリだと自分が伝えたい言葉とニュアンスがうまく伝わらない...。 そんな方のために、推しへの想いを翻訳いたします:) 韓国語学習歴は10年以上、K-POPオタクで現地のペンサやヨントンも経験しています。 常に韓国コンテンツを見ているため、最近の流行語やMZ用語も日々習得中です。 【対応内容】 ◇ファンレターの翻訳 ◇ヨントンやペンサのポストイット・メッセージ翻訳 ◇インタビュー記事の翻訳(ニュアンス重視) ◇歌詞翻訳 などなど... 【料金目安】 <通常料金>700字以内・・・1,500円 <9月限定価格>1.500字以内・・・1,500円 ※1,500字を超える場合は追加オプションをご利用ください 推しへの想いを<自分の言葉>で伝えませんか? どうぞお気軽にご相談ください♪

購入にあたってのお願い

◇ご依頼時 内容を事前にお知らせください。 ◇文字数 「句読点」「♡や☆などの記号」を含みます。 ◇翻訳内容や動画URL メッセージにて直接お送りください。 ◇メッセージの返信 平日15時以降にいただいたメッセージの返信は、翌日になる場合がございます。ご了承くださいませ。 ◇納期 最短1日〜3日程度いただいておりますが、内容やスケジュールにより変動することがございます。 ◇翻訳内容によってはニュアンス等をご質問する場合がありますので、その際はご協力いただけますと幸いです。 ご不明な点がございましたら、お気軽にご相談くださいませ:)

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

しろい うゆ
女性
最終ログイン:
8ヶ月前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日9:00〜15:00 土日9:00〜17:00 ※スケジュールにより変動