私はタイ人で、現在バンコクで循環器の医師をしております。日本では筑波大学と東北大学で研修医として働いておりましたので、日本語はバッチリです。
主人は日本人でタイ在住10年以上で日本企業コンサルタントや日本語教師として働いておりますので、タイ語はバッチリです。
この2人の専門性を活かして、タイ語⇄日本語の翻訳サービスをいたします。
タイ語⇄日本語どちらもネイティブチェックが入ります。
日常的に使われる文章(email、sns、手紙など)はもちろん、医療系の文章などが得意です。その他専門的な文章もご相談ください。
また、タイ人向けのタイ語字幕とタイ語の読み上げ機能をつけたYouTube 動画も作成しておりますので、タイ人向けにYouTubeを作りたい方はご相談ください。
料金は文章の難易度にもよりますが、一般的な文でしたら、日→タイの場合、日本語1文字につき4円。タイ→日の場合、タイ語1単語につき5円で承ります。
値段は難易度によって変更しますので、必ずどんな物を翻訳するのかご相談ください。
YouTube動画は以下のサンプル動画のような物でしたら、5分までの動画一律3000円でお作りします。
サンプル動画
https://youtu.be/ao_C1fQFBs8
お見積もりをお作りしますので、まずはお気軽にご相談ください。