ココナラ新規参入につき、現在実績獲得の為、先着5名様に限り基本料金で1,500文字(通常時は1,000文字)までの翻訳を承ります!
ビジネスシーンでの韓国語翻訳にお困りではありませんか?
どのような内容でも、是非一度ご相談ください。
******************************************
◆ビジネス翻訳例
・韓国法人設立にかかる文書全般
・雇用契約書
・不動産売買
・要人(会社代表など)スピーチ原稿
・企業紹介
・商品紹介
上記は、これまでにココナラ以外での実績がある翻訳の例となります。
お見積りやご相談は「無料」です。
ご相談のみでも結構ですので、お気軽にお問い合わせください。
******************************************
≪納品までのおおまかな流れ≫
①ヒアリング
クライアント様のご要望などをじっくり正確に聞き取らせていただきます。
②翻訳作業開始
上記のヒアリング内容を受けて翻訳作業に入らせていただきます。
③文章校正・修正等
出来上がった文章は当方にて日本語ネイティブとも確認。
その後クライアント様に一旦お戻しし、仕上がりをご確認いただきます。
修正点等はこの際にご指摘いただき訂正等してまいります。
④納品
最終的に修正をすべて終えOKをいただいた時点で完成とし、納品させていただきます。
ご質問等いつでも受け付けております。ご遠慮なく、お気軽にお問合せください。
◆受注後のキャンセルはお断りしております。オプション内容などご確認の上での購入をお願いいたします。
◆ご購入者様からのレスポンスが5日以上ない場合、取引を強制クローズさせて頂きます。予めご了承下さい。ただし、何らかのご事情で前述の期間以上ご返信等いただけないような場合は、事前にお知らせ頂ければ対応させていただきます。
◆文字数が1,000文字を超える場合、追加料金が発生いたします。2,000文字までは有料オプションから選択いただけます。それ以上の場合は、ご購入いただく前に別途ご相談下さい。
◆納品前に複数回確認を行いますが、稀に誤字脱字が見られる場合がございます。その際は修正して再度納品させていただきますので、評価前にお申し付け下さいますようお願い申し上げます。
◆翻訳させていただくにあたり、専門的な内容などが含まれる場合、いくつか質問をさせていただくことがございます。ご協力のほど、よろしくお願いいたします。