海外向けのメッセージ等で英文を用いる機会は多いかと存じます。
しかしながら、特に日本語から機械翻訳を行った場合などは決して正しい文章になっているとは言えず、思わぬ擦れ違いやトラブルの元になってしまうことも。
日英バイリンガルとして日本語・英語の両方を日常的に使用しておりますので、安心してご依頼いただけます。
内容は公的な文書からカジュアルなやり取りまで広く対応可能です。
お気軽にお問合せください!
文量が多い場合はお届けまでにお時間をいただく場合がございます。また英語以外の言語については対応いたしかねますのであらかじめご了承くださいませ。