この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

生活&IT業界!!ベトナム語 ⇄ 日本語翻訳します

大手企業にて10年以上の翻訳経歴者を担当します

物品配送可能
評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
生活&IT業界!!ベトナム語 ⇄ 日本語翻訳します 大手企業にて10年以上の翻訳経歴者を担当します イメージ1

サービス内容

サーボス特徴: 直訳ではなく、日本語、ベトナム語それぞれの特徴や、場面に応じた言い表し方なども考慮しながら訳します。IT業界において10年以上翻訳・通訳の経験を持ち、日本人とダブルチェックをします。 I)一般翻訳サービス 一般的な文書、各種公的書類、製品仕様書、作業手順書、広告、手紙など翻訳を致します。 II) IT分野専門性翻訳 RFP(Request For Proposal:提案要求書)、  RFI (Request For Information:情報提供要求書)、  RFQ (Request For Quotation:見積要求書)、 SoW (Statement of Work:作業範囲記述書)、  Solution Overview:ソリューション概要説明書、  Solution Description:ソリューション解説書 運用報告書 Issue list 各種 仕様書、定義書、設計書、計画書、手順書、報告書、回答書 各種ソフトウェアのローカライズ ヘルプファイル マニュアル・ガイド類 ユーザーズマニュアル、リファレンスマニュアル、トレーニングマニュアル、 管理者用マニュアルなど その他 III) 翻訳料金 翻訳する前にお見積りを提出致します。大量翻訳の場合は割引がありますので、お気軽に問い合わせ下さい。

購入にあたってのお願い

まずは、お気軽に、ご要望をご相談ください。 基本は文字数で料金を算出いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度等も加味してお見積もりをさせていただきます。 すでに翻訳対象の文章をお手持ちの場合には、ファイル添付いただけると、翻訳の可否や詳細な納期が精度高く見積もられます。よろしくお願いいたします。

有料オプション

価格
2,000

出品者プロフィール

ANYSOFT
女性
最終ログイン:
11ヶ月前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者