この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

短い動画翻訳(英→日)します

自然な表現で、字幕表示するのに適した文字数へ翻訳いたします!

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
短い動画翻訳(英→日)します 自然な表現で、字幕表示するのに適した文字数へ翻訳いたします! イメージ1

サービス内容

コラムライターをしている、菅野みずきと申します。 以前は外資系企業で社内翻訳をしておりましたので、専門領域の英日・日英翻訳も可能です。 自然な表現の日本語で、字幕表示するのに適した文字数へ翻訳いたします。 翻訳単価は150円/1分(字幕付き100円/1分)で、10分程度の動画を対象としております。 長い動画の一部をご指定いただくことも可能です。 (翻訳対象部分が10分を超えるものに関しては、一度ご相談ください。) ※音が聞こえ辛いものはお断りさせて頂く可能性があります。(字幕付きであれば可能です) 得意ジャンル:環境・科学系のビジネス文書 英語力:TOEIC 900点 翻訳実績:商品のおすすめ記事翻訳、映画の感想記事翻訳、英語ウェブサイト・スマホアプリの日本語化、プレゼンテーション資料翻訳、レジュメ翻訳、ビジネス取引メッセージ補助、海外オークション取引、ビジネスメール翻訳、社内メールマガジン翻訳、社内研修資料翻訳、ビデオ字幕用翻訳、社内報翻訳など お気軽にご依頼ください!

購入にあたってのお願い

対象言語:英語→日本語 翻訳単価:150円/1分(字幕付き100円/1分) 動画の長さ: 10分程度の動画を対象としております。 長い動画の一部をご指定いただくことも可能です。 (翻訳対象部分が10分を超えるものに関しては、一度ご相談ください。) ※音が聞こえ辛いものはお断りさせて頂く可能性があります。(字幕付きであれば可能です) 基本的には元動画のトーンに合わせて翻訳いたします。 軽いノリにしてほしい、だ・である調にしてほしい等の指定がございましたら、ご依頼時にお申し付けください。 また、翻訳用途が動画字幕でない場合は、字幕用にするための意訳をしないことも可能です。 長文で良いので元の文意に近づけた翻訳をご希望の場合は、お知らせください。
価格
2,000

出品者プロフィール

菅野みずき
女性
最終ログイン:
10ヶ月前
総販売実績: 7 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
現在多忙のため、ココナラでの新規受注はお休みしております。