カナダで買いたいものがあるけれど、分からない部分がある。
ショップから連絡が来たけれどよく分からない。
ショップへ連絡がしたいけど、なんとお問い合わせしたらいいの?
注文フォームを送信したいけど、これで合っているのかな?
英語でのやり取りお困りの方、翻訳、その他、お手伝いをさせていただきます。
カナダ在住22年、輸出業務のビジネスを19年、行なっております。
個人レベルのお買い物,Ebayでのお手伝いもいたします。
まずはメッセージください。
安くお買い物できます。
ご相談、見積もりは無料です!まずはご連絡ください。
ご購入後、トーク欄に
送信したい内容を日本語で(英語に訳します)
もしくは日本語訳をご希望の英文メールを貼り付けてください。
メールの長さやサイトを確認しなければならない場合など、おひねりをお願いする可能性もあります。
購入などの代行はココナラの規約上、できません。 あくまでもお店との橋渡し(翻訳)が中心です。 ご了承ください。