契約書・書類の翻訳依頼 (661件)

契約書などの重要書類の翻訳をプロの翻訳者に直接依頼できます。上場企業との取引経験のある実績十分な翻訳者、実務経験10年以上、翻訳経験25年以上のベテラン翻訳者など、重要書類の細かなニュアンスもしっかり翻訳可能なプロの翻訳者・翻訳家が多数出品中。

661 件中 1 - 40 件表示
661 件中 1 - 40

ココナラのメリット

POINT 1
比較してお得
比較してお得

450種類以上のカテゴリーから豊富なサービスを簡単に比較検討できます。細かな提供方法から評価まであらゆる情報を元にお得に利用できます。

POINT 2
オンラインで完結
オンラインで完結

サービス提供はすべてオンライン上で行います。時間や場所を気にせず、テキスト、ビデオチャット、電話、コンテンツと幅広く取引が可能です。

POINT 3
安心・安全
安心・安全

購入・販売の際のお金のやりとりはココナラが仲介するので安全です。365日運営でのサポートも行っております。

"契約書"に関連するサービスの評価・感想

2024-05-24 20:51:32
☆あこな
by ☆あこな
日本語で書いた手紙の文章を英語に翻訳していただきました。 迅速かつ的確な翻訳で、送る相手がネイティブではないことを考慮して、難しすぎない言葉を選んで文章を構成してくださいました。またお願いしたいです。
2024-05-24 5:58:22
shihoNY
by shihoNY
仕事で急遽、英語でプレゼンをすることになり英訳をお願いしました。 プレゼン当日まで数日しかなく、時間のない中で、お問い合わせから最終納品まで、とてもスムーズで返信も早く安心してお願いすることができました。こちらの個人的な情報も英文作成時に加味して頂いたり、お気遣いの言葉を頂いたりと、とても親切な対応をして頂きました。頂いた英文はネイティブからの評判もバッチリ良かったです。 また機会がある時はお願いしたいと思います。
2024-05-20 9:09:48
女性
by 女性
2度目の利用になります。問題なく納品していただきました。ただ、こちらが納品日から数日間、出張だったため、返事ができなくて、トークルームが閉じてしまいました。申し訳ありませんでした。納品確認期日の延長ができればよかったのですが・・・。 こちらが返信できなかったことが問題なのですが、納品されたものに対して質問などする時間がなく残念でした。 ただ、出品者の方はなんの問題もなく、対応していただけましたので、また機会があれば宜しくお願いいたします。
2024-05-18 15:18:11
尾崎いわし
by 尾崎いわし
早々にご対応いただき、本当に助かりました。 最小限のコミュニケーションでこちらのお願いしたいことをすべてくみ取っていただき、効率的に仕事を進めることができました。 質も大満足です。 またお願いします。
2024-05-17 11:54:05
男性
by 男性
丁寧かつ迅速な対応をしていただきました。 翻訳依頼に対して単純に作業するではなく、「こういった表現もある」などの提案や納期の調整など 総じて柔軟にご対応いただけたことで満足するお取引ができました。 また翻訳対応が必要となった際には再度ご依頼したいと考えています。

直近で購入されたサービス

「愛する外国人パートナーへの手紙翻訳【日⇔英】します by sunsunsan sunsunsan 」が購入されました。
「日本語⇔韓国語、ナチュラルな翻訳をお手伝い致します by スイン スイン 」が購入されました。
「英語の翻訳いたします by 乃木檸檬 乃木檸檬 」が購入されました。
「あなたの歌詞を日本語から英語に翻訳します by Ryu 優しさが80% ゆるさ20% Ryu 優しさが80% ゆるさ20% 」が購入されました。
「翻訳はテクニック!「韓国語」翻訳のプロが対応します by ラビットサービスココナラ店 ラビットサービスココナラ店 」が購入されました。
「洋楽の歌詞を歌いやすいカタカナに変換します by ヨニー ヨニー 」が購入されました。

注目の検索キーワード

閉じる
カテゴリから探す