記事・コピー制作・英文翻訳に対応できます
地方在住のライター、コピーライターとして活動。対談・鼎談・座談会等の記事制作は現場取材がないケースでもメモ・資料があれば制作可能。リトルリーグなど少年野球から高校野球、メジャーリー...
英語(スペイン語)の翻訳にお困りの方をお助けします
・文章創作(お店のキャッチコピーや商品コンセプト作成等、あるいは手紙の代筆や論文執筆代行を請け負ってきました) ・翻訳(日本語⇔英語、またはスペイン語→日本語の翻訳) ...
在英国15年、ネイティブ翻訳&校正を承ります
英日・日英の翻訳、校正、アメリカ英語⇆イギリス英語、英語でのコピーライティング、映像・出版の翻訳など幅広い問題を解決します。TOEICは990点。 翻訳の目的を第一に考えます。辞...
文章全般なんでも書きます、英訳します
アジア・オセアニア・アメリカを中心にグローバル企業をクライアントに様々な分野の通訳・翻訳そして・NPO団体で 社会福祉に携わってきました。英文・日本文問わずメール・お手紙・コピー文...
人に伝わるキャッチフレーズ作ります
■伝えたい内容 ■日本語OR英語どちらがいいか ■新しい言葉が良いか、OR既存の言葉で作成 以上のことなどをお伺いして作成させて頂きます。 ★★これまで【ここならサ...
日本語⇄英語 ナチュラルな表現で翻訳いたします
【料金】難易度、ご希望納期により変動する場合がございます、ご容赦ください 日本語→英語 ・400字まで 1000円 それ以上 200文字ごと 500円 英語→日...
1. スペイン語、英語でこんなとき、こんなことが言えたらな!(;_;) 逆に、これなんて言ってるの?を即時に解決☆ キャッチコピーやビジネスメール等も対応可! 2. ロサン...
半額+修正無制限!米日夫婦が伝わる英語に直します
祝ココナラ初出品!を記念して、半額(1語5円)で、さらに校正修正回数無制限にて対応します! (先着10案件限定) 【日本語300字まで】→英語へ お店のメニュ...
求人広告原稿作成します
まずは御社の特徴などホームページがありましたら確認させて下さい。日本語、英語対応します。他外国語ありましたらご相談下さい。(web調べになります) キャッチコピーサンプル↓ 1...
鮮やかなコンテンツであなたのメッセージを届けます
英語でのコンテンツ作成にお悩みですか?英文コピーライティング&翻訳サービスにより、あなたのブランドのメッセージを効果的に届けます。日本語コピーがある場合も、ゼロから作成する場合も、...
英⇄日 SNS、キャッチフレーズなどの翻訳します
SNSでもっと海外の人と繋がりたい!自慢の商品を世界に宣伝したい!教科書には載っていないイマドキなおしゃれな英文を作成します。 SNSのプロフィールやメッセージ、商品のロゴやキャ...
某インフラ企業で英語対応!英語のお悩み解決します
メール添削/ 日英翻訳/ビジネス英語/Eメール、学業英文、キャッチコピー作成/ フライヤーや宣伝広告の翻訳/飲食店メニューの英語化/資料の英文化 様々な分野であなたをサポート...
英語でカッコいいキャッチフレーズ考えます
10個書き出し 厳選した3つを納品致します。 丁寧な対応を心がけております
海外でも目を惹くコピー作成致します
世界で闘えるキャッチコピー作成致します! 意味、ビジュアルともに瞬間にて、相手の心を 捕まえるコピーをお作り致します。 外国の方にも伝わる英語と日本語を掛け合わせ...
注目されるブランド名、商品名の候補を提案します
キャッチコピー、ブランド名、商品名、ネーミングに関する仕事をフリーランスで受け付けています!あなたの商品やブランドにピッタリの名前や魅力的なキャッチコピー候補を提案します。 1...
英語またはイタリア語の翻訳・校正を承ります
英語あるいはイタリア語の文章について、翻訳・校正などを承ります。日→英・伊、英・伊→日どちらでもお受けいたします。英語の説明書が分からない、Eメールを外国語に訳してほしい、教科書の...
会社の名前の英語についてアドバイスします
「新しいビジネスを始めたい。会社名をオシャレな英語にしたい!」あるいは、「オシャレな英語のキャッチコピーが欲しい!」と思っている方、アドバイスや代案を提供させていただきます。 考...
英国人が英語の添削いたします
日本在住のイギリス人です。 ネイティブが実際に使われている自然な表現、文法チェックを行います。 日本語を勉強し始めて5年になるので、読み書きは問題ないです。 メール、SNS、...
最安値で柔軟なキャッチコピーをお届けします
設定上最安値で納期3日以内にビジネスや個人のメッセージを効果的かつ魅力的に表現します! 柔軟な発想力で企業や個人のブランドを確立し、それに基づいたキャッチコピーを開発します! ...
日・英対応可能。エッジの効いたコピーを提供致します
ありきたりの訴求では物足りないという方に、視点を変えた様々なアングルから商品コピーをご提供いたします。 英語で一言 敢えての長文 日・英混合 流行りの言葉 etc ...
キャッチコピー、一緒に考えます
商品やサービス、英語版キャッチコピーの意訳などキャッチーな言葉を考えます。 3案提出し、その中のオススメもお伝えします。 書体やデザインなどはサービスに含まれません。
英語⇆日本語 様々なカテゴリの文章の翻訳承ります
お手紙、歌詞、タイトル、キャッチコピーなどの文書を翻訳します。 元の文書の意味をそのままに日本語・英語の文書に翻訳することを大切にしています! 料金は、量(文字数)と内容を踏ま...
20~25文字までのメインのキャッチフレーズ、追加で40文字までのサブフレーズを英語にて作成いたします。 ネイティブのアメリカ人が担当します。弊社サイトもご閲覧頂けると過去の...
翻訳・英語コピー制作 承ります
ネイティブの管轄の下、外国人からみて違和感のない翻訳を承ることができます(日→英)。英訳したものをコンテンツ化して納品も可能です(日本語のReelsを英語に編集など)
気軽にサクッと!英訳和訳します
海外の現地校で子供時代を過ごし、その後も英語や異文化を学んでおりました。海外での職務経験もあります。サクッと気軽に翻訳したい外国人向けのメッセージや、高いお金を払ってプロの翻訳家に...
現役海外医学部生が英語のキャッチフレーズを考えます
現役海外医学部生が英語でキャッチフレーズ/ネーミングを考えます。どんな分野のキャッチフレーズもお任せください。日本語でこのようなニュアンスが欲しい!などクライアントのご意見も踏まえ...
キャッチフレーズ、短文、長文、翻訳します
海外に滞在していた経験を活かしてネイティブと差し支えのない文章を作成致します。
キャッチコピーの英訳をいたします
会社のモットーや、メッセージ、ブランディングに直結するコピーに英訳をつけてみませんか? イメージに限りなく近い英語のキャッチコピーを作成させていただきます。 依頼者様の納得...
現役大学英語講師が日本語メニューを英訳いたします
飲食店経営の方対象に、メニューやちらしを英語訳いたします。人目をひく英語ならではのキャッチコピーなどもご要望に応じて作成いたします。 日本語から英語 一文字8円400字より...
英語翻訳、教育など英語に関する仕事承ります
現高3、1年間のアメリカ留学で得た英語力を存分に活かして若く柔らかい脳だからこそできる英語の翻訳や、学生のための試験対策、TOEICや英検に向けたコツ、社会人がコミュニケーションを...
イケてる『英語商品・タイトル名』考えます
インターナショナル化が進むビジネス、増加する訪日外国人 外国人の目に留まりやすい『イケてる』英語商品名/タイトル名を考えます。 例)レストランで外国人向けに英語表記...
スペイン語と英語から日本語への翻訳いたします
今までアメリカ、ペルー、に住み、現在はベネズエラ人の夫と共にエクアドル在住。英語とスペイン語のテキストを日本語に翻訳いたします。どんなに短いキャッチコピーや、説明書などの長いテキス...
WEB・雑誌記事のリライトします。ます
インタビュー音源からの書き起こし、文章リライト等格安で承ります。 英文のキャッチコピー開発も実績多数あります。
若さとアイデアで、新しい市場を開拓します
はじめまして!現役大学生マーケター水野です! この度、大学生のうちにもっと自分の実績を増やしたい!経験を積みたい!ということでココナラに新規登録しました! 【サービス内容】...
海外オークション、メールをくれれば英語に変換します
海外オークションに出品したいけど英語ができない。。。 そんな人達にメールで日本語で送って頂ければ英語に変換してあなたにメールを返送します^ - ^ ebay限定ですが、ea...
ランクイン!韻に特化したキャッチコピーを作ります
皆様の求める、韻にこだわったキャッチコピーを、ご依頼に応じて複数ご提案させて頂きます(英語も含みます)!! なお、本サービスは、ココナラ人気サービスランキングにおいて、ランクイン...
英語の文字数15文字までのキャッチフレーズを作ります。 Tシャツや商品の見出しなどで英語を使用したい方におススメ! 国内で発売されている商品のほとんどの英語が英語として...