英語⇆日本語翻訳します
日常からビジネス、専門用語まで、幅広く翻訳します。 留学経験有り、アメリカ勤務経験有り、現在は海外営業をしています。 ジャンルによって適切、正確で丁寧な翻訳を心がけております。...
セブアノ語(ビサヤ語)⇆日本語翻訳します
数あるサービスの中からご覧いただき、ありがとうございます! ☆購入前に必ず「見積もり・カスタマイズの相談」からご相談ください。 ☆料金⇨日本語、セブアノ語200字1,000円よ...
ビジネス文書から日常用の内容まで最速でご対応します
初めまして、中国北京出身の夏(シャア)です。 家庭の原因で先月大手出版社より離職し、現在はフリーランスとして各種仕事を受けております。 在日10年、 日本企業で6年勤務経...
初回限定価格!プロが高品質な中国語 翻訳します
こちらの翻訳サービスは一般的な中国語への翻訳だけに留まらず、日本人翻訳者では表現することが難しい、独自の中国語ネイティブ視点や経験を活かした翻訳サービスを提供しています。 時には...
ビジネス/文章/字幕 日本語⇔中国語を翻訳ます
中国語(簡・繁)⇒日本語、日本語⇒中国語(簡・繁)の翻訳、校正及び添削を対応します。 一気に全部対応させていただきます。 仕事でもプライベートでも外国語をすぐ対応しないといけな...
高品質な翻訳サービスで言葉の架け橋を築きます
1. ビジネス文書の翻訳: 契約書、報告書、プレゼンテーション資料など、ビジネス文書の高品質な翻訳を提供します。専門的な用語や業界慣習に精通した翻訳者が、正確かつ適切な翻訳を行い...
ルーマニア語⇔日本語・英語の翻訳をいたします
一般文書(メール、ニュース記事、歌詞など)から専門的な文書(ビジネス文書、公文書など)まで幅広い分野での対応が可能です。 ルーマニア法務省認定翻訳者・通訳者 翻訳者歴10年 日本...
日本語⇔ブラジルポルトガル語の翻訳をします
行政で約20年間、翻訳や通訳の仕事をしています。 民間からの仕事も請けています。 【翻訳料】 日本語原文400字4000円(400字超の場合、1字10円) ポルトガル語...
中(簡体字)→日、日→中に翻訳します
中国語ネイティブレベル、日本語ビジネスレベル 【プロフィール】 私は中国人で、中国と日本でそれぞれ10年以上の在住歴があります。日本の大学を卒業し、現在は日系の大手商社で...
WEB、パンフレット等、日↔英の翻訳を承ります
【安心で自然な翻訳を~TEAM TRANSLATION~】 ◆商品説明やアート解説など、WEBやパンフレットの翻訳が得意です。ネイティブアメリカ人女性2人との協力により、女性らし...
通訳・翻訳のご依頼はこちらへ【英語⇔日本語】ます
日常からビジネスまで通訳・翻訳(英語⇔日本語) まずはお見積りなど詳細をご相談ください。 なお表示価格は申込料とさせていただきます。 実際の通訳・翻訳にあたる際の費用は見積で...
多言語翻訳(英語、ベトナム語等⇔日本語)を承ります
ご要望に合わせて多言語翻訳(日本語⇔ベトナム語、英語、クメール語)を承ります。 日本で数年間生活した経験があり、日本語や英語、ベトナム語、クメール語を流暢に使える弊社スタッフ(ベ...
早くて丁寧!違和感のない日⇔韓ビジネス翻訳承ります
ココナラ新規参入につき、現在実績獲得の為、先着5名様に限り基本料金で1,500文字(通常時は1,000文字)までの翻訳を承ります! ビジネスシーンでの韓国語翻訳にお困りではあ...
全てのジャンルの日本語⇔タイ語翻訳いたします
タイ人と日本人のチームによる翻訳です。 日本語 1文字あたり4円~で日⇔泰翻訳 (例:1,000文字で4,000円)いたします。 ※ 基本は文字数で料金を算出いたしますが...
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)⇔英語に翻訳します
【サービス内容】 下記の翻訳、校正、文字起こし可能です。 日本語⇔中国語(簡体字/繁体字) 英語⇔中国語 日本語⇔英語 基本どんな翻訳でも受け付けます! 例)メニュ...
TPOに合わせた日⇄英翻訳・英文校正します
ご購入前に必ず「購入にあたってのお願い」をお読みください。 【料金目安】*実際の原文を確認させていただき、レートを提案させて頂いております。 文字数 1000文字・ワード...
実務経験10年以上!プロが日英・英日翻訳承ります
【翻訳実績】ビジネスEメール、仮想通貨関連企画書/プレゼン資料、パワーストーンWebサイト、スピリチュアル系Webサイト、化粧品企画書/プレゼン資料/化粧品製造販売に関する各種届出...
日本語⇔中国語翻訳承ります
特徴:中国人と日本人の二重チェックによるネイティブ表現 自己紹介 【日本人スタッフ】 ・中国上海にて約4年間ほど留学、その後日本の大学院を卒業し、日系メーカー約3年経...
翌朝納品可 英⇄日翻訳します
◆プロフィール◆ TOEIC880 英検準1級保持 大手メーカーにてビジネス文書、メールなどの経験 母国語が英語、他言語の各国の友人とのやりとり経験豊富。 ◆作業時間...
どんなに小さい内容でも英日翻訳します
お店のどんなに小さい掲示物や注意書きから飲食店のメニューまで、日本語でのみ表示していても伝わらなくて困っているお店の方々に気軽に使っていただける翻訳を心がけています。 契約書など...
英語↔日本語の翻訳、通訳、etc.承ります
仕事やプライベートで英語にお困りの方のお助けをさせていただきます。 アメリカに7年住んでいましたので、ネイティブです。アメリカ英語での翻訳や添削、チラシ作成、アンケート作成、...
英文契約書の概要和訳/レビューを行います
クライアント様に代わり、英文契約書の概要和訳や内容のレビューを行います。長く分かりにくい英文契約書の内容把握に難しさを感じていたり、多大な工数がかかっている企業様は、是非お気軽にお...
戸籍、各種証明書等日本語韓国語翻訳致します
○ A4サイズ一枚 = 1,500円 ○ 各種証明書翻訳 一枚= 1,500円 (様式もなるべく原本に合わせて作成します) ※ 婚姻関係証明書、基本証明書、家族関係...
絵本から契約書類まで何でも翻訳いたします
※ご依頼スケジュールについて※ 5月納品分は受付終了いたしました 文字数/尺によりますが、今からご依頼は6月納品(6/5~)となります。 また大変申し訳ございませんが、当サー...
日英なんでも翻訳します
「翻訳機で訳したけどこの英語が伝わるか不安…」 「英語が苦手…」 「明日のミーティング、英語で発表しないといけない…」 そんな語学のお悩み、スピード解決致しま...
メニューを外国人がわかりやすい英語に翻訳します
親切に料理名を説明しようとしてもどうしても外国人にとって伝わりにくい料理名や言い回し方があります。 またせっかく来店していただいたのにお店の特徴となる料理を楽しんでもらえなか...
中日翻訳致します
中→日及び日→中翻訳です。 ブログ、ニュース記事や商用書類等の様々な場面で使える一般的な文書の翻訳を致します。 簡体字(中国式)、繁体字(台湾式)どちらも対応可能です。 契約書や...
正確・迅速な翻訳をします
1. ネイティブレベルの翻訳: プロの翻訳者による、高品質かつ自然な文体での翻訳を提供します。異なる言語間でのニュアンスや文化の違いを理解し、的確に翻訳します。 2. ドキュ...
格安&大量!短納期で、大量の翻訳をご提供します
サービスのご閲覧、ありがとうございます! 全力でご要望にお答えしますので、ぜひよろしくお願いします! <内容> ・どこよりも安く、大量の翻訳を、短納期でご提供します ・...
電子書籍やブログ用に文章校正やアドバイスいたします
電子書籍やブログ用に文章校正やアドバイスします。 noteの記事の修正も承ります。 誤字脱字がなく読みやすい文章を作れるようお手伝いします! また「とりあえず書いてみたけ...
英文ビジネスメールのやり取りの翻訳を承ります
「海外の支店に連絡をしてもいつも返信が来ない!」 「今週中に必ず、海外の取引先に確認をとり、日本のお客様に返事をしたい!」 実際にやり取りをしたい内容をお伺いし、相手から欲...
お手頃価格で丁寧・迅速に英語⇔日本語翻訳いたします
【基本サービス】 ・英⇒日 ~300単語 ・日⇒英 ~500文字 ※上記を超える文字数はオプションからお選びください。 ※専門的な知識を必要とする場合は、追加で費用をいただ...
日本語⇔中国語に翻訳します
【サービス内容】 日→中及び中→日翻訳です。 ブログ記事やビジネス等の様々な場面で使える一般的な文書の翻訳を致します。 簡体字(中国式)のみ対応可能です。 ※契約書や法律、...
日中夫婦が日本語⇄中国語の翻訳をお手伝い致します
初めまして、私たちは中国人(北京出身)と日本人の夫婦です。 夫婦で翻訳、チェックを致しますので、日本語→中国語、中国語→日本語、どちらも違和感の無い文章に仕上げることが出来ます。...
英→日・日→英の翻訳いたします
英文→和文、和文→英文への翻訳をさせていただきます! ブログやメール、歌詞など日常会話レベルの文章が対象です(^^) ※英文:500字ごとに500円、1,500字まで対応、...
文章作成代行します
原稿はWordファイルかトークルーム内メッセージにてお送りください。 紙での原稿の配送を受け付けていますが、納品はWORDかPDFになりますので、予めご了承ください。 原稿...
即日納品も!イタリア語⇔日本語との翻訳、通訳します
【日→イタリア、イタリア→日翻訳でお困りの方に、早く正確な翻訳をお届けします。】 イタリア在住20年以上のフリーランスの翻訳家として、長年、活動しております。 大学卒業後、...
日⇨英翻訳します
外語大卒→日系海外業務担当→現在外資系勤務・TOEIC955による和文翻訳サービスです。 ○私について ・外語大を卒業後、医療機械メーカーに入社。海外営業部門で海外取引先窓...
英⇨日翻訳します
外語大卒→日系海外業務担当→現在外資系勤務・TOEIC955による英文翻訳サービスです。 英文メール、英語資料、英語ニュース記事、英語マニュアル...等の日本語化お任せしてみませ...