出生、婚姻、離婚、死亡証明書、診断書、陳述書、判決文、行政案内、工事案内、就業規則、雇用契約、作業手順、注意事項、調査票、アンケート回答内容、パンフレット、ホームページコンテンツ等をポルトガル語⇆英語⇆スペイン語⇆日本語の翻訳をしてます。
必要に応じて個人名又は法人名で翻訳証明の添付可能です。
オンライン、三者通訳にも対応可能です。事前に予約必要です。
外国人向けに伝えたい内容の有料相談にも対応可能です。事項や理解度が異なる方について説明の仕方や表現方法に工夫が必要になる場合がありますのでアドバイスさせて頂いております。
CATツール(Trados)で翻訳しておりますが、機械翻訳では無く、エラー検出の為に使用しております。
身分に関わる証明書は基本料金で対応しますが、原稿を送って頂いてからの正確な見積りとなります。
氏名等の固有名詞の綴り(カタカナ)の確認をお願いすることがあります。
原則はデータで納品致しますが、郵送にも応じます。
個人情報保護、プライバシーポリシーはココナラの規約の通りです。