Hello!
初めまして、SAKIです。
数ある中このサービスをご覧いただきありがとうございます!
こちらのサービスでは英⇔日翻訳のお手伝いのご相談を承っております。
なるべく1時間以内にメッセージを確認致しますので気楽にご相談ください☆
過去対応例:
- ビジネス連絡のサポート
- Youtubeビデオ用の説明文
- 商品(マニュアルやカタログ)
- 留学先の書類やホストファミリー用のお手紙
- Webページを英文化
の翻訳経験があります。
テーマやボリュームについても気楽にご相談ください。
※ココナラは初めて使用している方も気楽にご相談ください。
使い方も説明致しますのでご安心ください。
▼ 翻訳の流れについて ▼
250文字前後の翻訳の場合そのままご購入頂いても問題ないですが、ご相談頂くことは無料なので、是非一度ご連絡ください。
・翻訳して頂きたい文章をメッセージ(ニュアンスだけでもOK) 又は 添付ファイルでご連絡お願いします。
↓
・内容を確認をした上、納品日と料金を提示させて頂きます。
↓
・OKを頂いた後に「正式なお見積り」を送らさせて頂きます。
【ご相談は無料!】気楽にご相談ください。
▼ 料金について ▼
お見積もり目安:
一段落(約250字前後)/ 1500円~
※お見積もり相談で『割引価格希望』とコメント頂ければ1000円で対応致します。
※1文からOKです
▼ 納品日について ▼
基本当日の対応が可能ですが、1ページ以上のボリュームの場合は要相談
※内容によってはお時間を頂く場合があります。
※1ページ以上のボリュームは数日頂く場合があります。
▼ 納品形式について ▼
-Text/Word/PDF
※急ぎの依頼対応の場合:メッセージ内に翻訳文を直接入力させて頂く場合があります。
▼ SAKI (私) について▼
英会話教師として10年以上の経験
外資及び日本企業でカタログ、HP、資料、メールなどの翻訳業務を担当。
今では分野問わず、さまざまな翻訳作業をサポートしております。
※詳しくはプロフィールをご確認ください。
よろしくお願い致します。
Thank you!
SAKI
当日対応について:
※22時以降の依頼は当日対応が難しい場合があります。ご了承ください。
※曜日や体調によっては当日対応が難しい場合があります。その時はご了承ください。