製品のプレゼンテーション、ビジネス文書、ウェブサイトなどアメリカ現地企業での就労経験のある筆者が誤解や齟齬をうまない、わかりやすい翻訳をいたします。
単語から単語に訳すと誤解が生じることもありますので、必要に応じて言い換えや意訳をいたします。
*英語への翻訳の場合、最終チェックとしてネイティブチェックを無料でお付けします。
【価 格】
日本語→英語への翻訳依頼(文字数によってカウントいたします)
1文字/¥2.5~¥5
英語→日本語への翻訳依頼(単語数によってカウントいたします)
1ワード/¥1.8~¥5
【納 期】
文章の長さや内容により異なりますが、日本語300~400文字を翌日納品可能。
内容や文書の長さによって変わりますので、お気軽にお問い合わせください。
この度はご購入をご検討いただきありがとうございます。
翻訳文書の用途を教えてください。
SNSや知人へのメールなどカジュアルな英語をご希望ですか?
ビジネスやレポートなどビジネス、アカデミックな英語をご希望ですか?
用途に沿った自然な文書に仕上げます。
納品期限を明記してください。
よろしくお願いします。