プロに任せ!ビジネス中国語、英語翻訳します
日本語⇄中国語;日本語⇆英語 。。。。。 ビジネス書類、メール、見積書類、履歴書、CV、業務マニュアル、メニュー、チラシ、ガイドブック、書籍、ホームページ内容など、幅広く対...
英文の翻訳してから返事の文を提案します
通話前のトークルームにて、翻訳を依頼される文章を テキスト・MS WORD・PDF文書ファイル もしくは キャプチャによる画像ファイルで ご用意・共有して下さい。 そ...
英日/日英翻訳承ります
留学から結婚・出産を経て現在はヨーロッパに15年あまり在住。公用語英語の現地企業に勤めており、Coconalaでの案件の他には、旅行関連でウェブページ数百ページの英日翻訳経験があり...
日本語⇆英語!しっかり伝わる翻訳します
英語を使った海外営業で、10年以上のキャリアがあります。 TOEIC945、全国通訳案内士資格、インバウンド実務主任者を取得しています。 英語を母国語とするネイティブ翻訳者...
中国人と日本人ペアでレストランメニュー翻訳します
レストランメニューを中国語翻訳させていただきます。 【10品】=1000円(フード・ドリンク問わず) 追加10品は+500円〜です。 中国人(中国生まれ、中国育ち)と...
これで合ってる? そんなフレーズを翻訳します
「翻訳ツールを使ったけど、これで合ってる?」 「正しいとは思うけど、自然な言い回しがいいな…」 「ちゃんとした言い方を知りたいけど、聞ける人がいない」 こんな風に悩むとき...
ホストファミリーやご友人へのお手紙を英語にします
せっかく知り合えた、ホストファミリーや、ご友人。感謝の気持ちを伝えたり、いつまでも、大切にしたいですね。でも、自分の英語だけで、ちゃんと伝わるか不安。そんな方をバイリンガルとネイテ...
小红书の動画翻訳します
【購入後の流れ】 1.作成した日本語のサムネ入り動画を送付願います。 2.動画を見て、文章を中国語に翻訳します。 3.翻訳した文章をPDFデータで送付をすることで納品と致しま...
お安め2000円)お店に『伝わる英語』を導入します
「外国人に優しいお店にしてもっと売り上げを伸ばしたい!」 「翻訳アプリの表現が正しくなかったらどうしよう、、、」 「翻訳をお願いする人も時間もない」 こんな方にはピッタリ...
ドイツ語 A1-B1試験 文章添削します
ドイツ語A1-B1レベルの文章添削をします。 250語まで1000円 私はGoethe A2試験のSchreibenで92点、B1試験では90点で合格しました。 ...
中国語⇄日本語 翻訳します
中国語 日本語 翻訳します 中国語(簡体字)⇄日本語 中国語(繁体字)→日本語 ※表示金額(1500円)は600文字までの金額になります。 歌詞、漫画セリフ、手紙、ゲ...
ベトナム語⇄日本語/両国の目線で翻訳致します
____________________________ ~150字 ネイティブ表現承ります! ____________________________ ご覧いただきあり...
英語よろず相談をうけたまわります
はじめまして。アメリカ(カリフォルニア州)在住です。 当方、アメリカ在住歴15年以上です。インターネットでココナラの記事を読み、アメリカ在住の私にお手伝いできそうなことがあれ...
英語対応一挙に解決■あなたの英語チームつくれます
貴方のビジネスに英語チームを組込みませんか? 直ぐに、簡単に、貴方のビジネスに英語チームが組み込まれます。 例えばこんなセクションをイメージしています。 ・e-bayのバイヤ...
ベトナム語⇄英語を翻訳します
※サービス購入前に、必ずDM又は見積もり相談にてご依頼内容をご相談ください。 相談例 1.ご希望の納期(*月*日*時まで 、) 2.文字数(おおよそ) 3.文章の内容(...
英語⇆日本語翻訳いたします
日⇄英の翻訳ならお任せください!日常、ビジネス、専門、幅広く対応いたします。 初めまして!Sarahと申します。 数あるサービスの中からご覧くださりありがとうございます。 ...
中国語⇆日本語、日本語⇆中国語の通訳と翻訳をします
来日7年目、中国吉林省出身の朝鮮民族です。 中国語と韓国語が母国語です。 韓国語と日本語の発音が似ているため、いつも日本人と勘違いされるくらい、日本語の発音にとても自信があ...
大好きな推しへの想いをファンレターにします
あなたが日本語で書いたファンレターを自然な韓国語へと翻訳します。 サービス内容 日本語の文章を韓国語へ翻訳 基本1500円 600文字以内 【料金目安】(ビジネス文章は...
英語 韓国語 現地の言葉のように自然に翻訳致します
プロフェッショナルな翻訳サービスで言葉の壁を乗り越えよう! はじめまして!桜田と申します。言葉の壁があなたのビジネスやコミュニケーションに影響を与えているなら、私の翻訳サービ...
英語からスペイン語お手伝いします
英語からスペイン語への翻訳サービスを提供しています Puedo traducción de inglés o español o japonés.
フランス語チェック致します
フランス語ネイティブがあなたの翻訳したフランス語をチェック致します。 例えば、 ⚫︎仕事の資料の翻訳をチェックしてほしい ⚫︎学校や、語学学校の宿題のチェックをして欲しい...
韓国語⇔日本語 ナチュラル翻訳します
日本語能力試験1級(N1)保持者の夫と日本人の妻でネイティブ翻訳いたします!*。 始めたばかりのため格安価格でご案内いたします♪ 好きな人へのメッセージやラブレター、カ...
和⇄英翻訳いたします
製品のプレゼンテーション、ビジネス文書、ウェブサイトなどアメリカ現地企業での就労経験のある筆者が誤解や齟齬をうまない、わかりやすい翻訳をいたします。 単語から単語に訳すと誤解が生...
中国版口コミアプリの翻訳します
大衆点評とは、 13億人いる中国で、多くの人に疲れている生活アプリ。 訪日旅行者が飲食店の口コミを沢山記載している食べログのようなものです。 中国の人達は日本でどのように感じたのか...
簡単なメールや短い文章を24時間以内に翻訳します
初めまして!ご覧いただき、誠にありがとうございます。当方、アメリカ在住歴15年以上です。 簡単な日常英語から、アプリの取扱説明書やホワイトペーパーの翻訳などの専門的な内容を含...
中国語を日本語に、日本語を中国語に翻訳します
自動翻訳サイトではわかりにくい、理解できないなどのお困りの方がいらっしゃれば一度試してください。 中国語は北京語ですが、そのほか方言への翻訳も可能です。 綺麗な日本...
ワンコイン★英文メール作成・和訳します
自動車業界の会社で海外事業に携わり、 英語を母語とするメンバーと毎日やり取りしておりました。 英文メールの作成や和訳が必要という方はぜひご利用下さい! ■ 日本語~1...
ドイツ語検索のお手伝いをいたします
ドイツ語圏で何が流行っているの?→ツイッターのトレンドワードや、それに関するつぶやきをご紹介。 ドイツで日本のことはどう紹介されているのかな? ドイツでは、いくらくらいで何が売...
早くて丁寧!違和感のない日⇔韓ビジネス翻訳承ります
ココナラ新規参入につき、現在実績獲得の為、先着5名様に限り基本料金で1,500文字(通常時は1,000文字)までの翻訳を承ります! ビジネスシーンでの韓国語翻訳にお困りではあ...
英語⇄日本語どんなものでも適切に翻訳いたします
初めまして、酒井と申します。東京外国語大学の学生です。 TOEICは950点、カナダにて海外駐在経験があり、英語はネイティブレベルです。 2歳から英語に触れており、ネイティブス...
日本在住韓国人が「日本語⇆韓国語」翻訳します
◎自己紹介 韓国生まれ日本在住の韓国人です! 小学生の頃に日本に2年間、その後、韓国に戻り、大学から現在まで日本に住んでおります。 現在、日本企業にて7年間勤務をしており、日...
日本語➝中国語 ビジネス/一般の文章翻訳します
☆ プロフィール ☆ 日本在住台湾人 日本語能力試験N1級を合格 現職で商談、ビジネスプレゼン資料など翻訳対応しております(EC、広報) ☆ 料金 ☆ 日本語→中...
きちんと伝わる英語字幕で、再生回数増やします
★「伝わる」英語字幕をつけて、見てもらえる人を増やしましょう! 英語字幕をつけると、やはり再生数はぐんと伸びます! 英語字幕に挑戦している方もたくさんいらっしゃるかと思...
韓国語!ホームページ翻訳します
ホームページ翻訳 韓国語翻訳します。 文字数にもよりますが基本2000円~となります。 お気軽にご相談ください。 納品までの期日もできる限りご希望に添えるように努力いた...
日⇔英翻訳☆1文字3円から承ります
日本語→英語、英語→日本語の翻訳をさせていただきます☆ 英語圏の留学経験、事務歴9年(内5年間は、国立大学の国際交流課)、 現在は専業主婦のため、基本的にいつでも対応可能で...
初出品のため最安値!英⇆日、動画翻訳します
TOEIC950点、フランスに海外赴任経験ありです。 ビジネスで英語を使ってきたため、ナチュラルで伝わる英語に自信があります。 普段は大手企業で仕事をしていますが、海外と言...
標準語を博多弁になおします
なんしようと? 生まれも育ちも福岡の博多やけん、バリバリ博多弁しゃべれるばい。 九州弁とひとくくりにしとうアンタ! 博多弁ば勉強しぃ!! ---------------...
日仏相互翻訳承ります
日本語からフランス語、またフランス語から日本語への翻訳を承ります。 国家資格である全国通訳案内士(フランス語)として、多くの訪日フランス語圏旅行者と接してきたノウハウと、日本...
ドイツ語の文章を理解するために重要な3点を教えます
ドイツ語の文章は会話とは違う特徴があります。 そのためドイツ語の文章を読むときは、 会話とは違うポイントを知っておかなくてはいけません。 逆にその点を知っておくと、ドイツ語の...
広東語・中国語(繁体字)に翻訳します
出品サービスをご覧いただき誠にありがとうございます。 本業はWEB関係ですが、副業で翻訳をしています。 香港出身で日本に住んでいます。 日本語、広東語、中国語(繁体字...