30年後に会おう/In about thirty years.

記事
コラム
Midjourney Prompt: back to the future, cinema, low detail, thick lines, no shading

1985~1990年に製作されたSF映画、スティーブン・スピルバーグ監督の代表作である『バックトゥザフューチャー(Back to the Future)』シリーズ、その3作目の冒頭に次の台詞が登場する。少々複雑だが、このシーンに登場するドクは「1955年のドク」、青年マーティは「1985年のマーティ」である。

"Back to the Future," a sci-fi film series directed by Steven Spielberg, was produced between 1985 and 1990. It is considered Spielberg's masterpiece. In the opening scene of the third installment, the following dialogue occurs. It may be a bit complex, but in this scene, we have "1955 Doc" and "1985 Marty" portrayed by the characters.

ドク:こんな小さな部品が大きな問題を起こすとは信じられん。あぁ、何も不思議なことはない。ここに「日本製」とある。
マーティ:どういう意味だよ、ドク?日本製は最高じゃないか。
ドク:なんと、信じられん!

Doc: Unbelievable that this little piece of junk could be such a big problem. No wonder this circuit failed. It says, "Made in Japan."
Marty: What's do you mean, Doc? All the best stuff is made in Japan.
Doc: Unbelievable!

20世紀から21世紀に掛けて、我々は想像を超える科学進化のスピードを経験し続けている。当時ですら30年も経てば、国際情勢と科学技術の在り方が丸ごと変わっていた。この作品から40年後の今、2023年。浮遊するスケボーや自動車は生まれていないが、その代わりにインターネットを中心とした電子世界には革命が起きつつある。我々は未来への入り口に立っているのだ。

Throughout the 20th and 21st centuries, we have continued to experience an unprecedented speed of scientific evolution beyond our imagination. Even within 30 years, the international landscape and how science and technology functioned completely transformed. Now, in 2023, 40 years after this work was created, we may not have floating skateboards or cars, but instead, a revolution is taking place in the electronic world centered around the internet. We stand at the gateway to the future.

その技術進化と共に淘汰もある。アメリカのハリウッドで、7月14日から大規模な俳優労働組合ストライキが始まった。過去43年間のうちで最大のストライキであり、既に多くの事業で影響が出つつある。彼らは今、出演作の印税収入が激減している。テレビやDVDなどの代わりに、誰もがNetflixなどのオンラインストリーミングで映画作品を鑑賞するようになったからだ。現時点では、オンラインストリーミングに対する俳優の報酬規定に定まったものはない。そして、彼らは人工知能によって自分の職業が消滅する危機にもさらされている。

With technological advancements, there also comes a process of natural selection. A large-scale actor labor union strike began in Hollywood, USA, on July 14th. It is the largest strike in the past 43 years and has already significantly impacted various industries. Actors are currently experiencing a drastic decline in royalty earnings from their appearances. This is because, instead of traditional mediums like television and DVDs, everyone now watches movies through online streaming platforms like Netflix. Currently, there are no established compensation regulations for actors about online streaming. Furthermore, they are also facing the threat of their profession becoming obsolete due to artificial intelligence.

作家として活動する私もそうだが、クリエイティブな職業者はほとんど全て、人工知能によって自分の活動スタイルの変革を行わねばならない。仕事が市場から消滅する訳ではなく、別の仕事に変化するだけなので、「変化に呼応できずに生活が立ち続かなくなった」と訴えを起こすのは甘えである。ただ、当然ながらクリエイティブ分野の同志として、その心の痛みは嫌というほど分かる。変化した仕事の形状によっては、自分が目指していたもの、持っていた情熱、歩いてきた道が、全て否定されたような感覚に陥るだろう。それはあまりに辛い。

As a writer and someone involved in the creative field, I, like most creative professionals, must adapt our working styles due to the impact of artificial intelligence. It is not a matter of our jobs disappearing from the market but evolving into different roles. Therefore, it is futile to claim that one's livelihood cannot be sustained due to the inability to adapt to change. However, as comrades in the creative field, I fully understand the pain of such transformations. Depending on the nature of the changed work, one may feel as though everything they aspire to, their passions, and their path have been invalidated. It is an incredibly bitter experience.

それでも、我々は生きなければならない。可能であれば、新しい技術と共に自分の才能を昇華させたい。未来の扉はもう開いたのだ。あとは前に進むしかない。

Nevertheless, we must continue to live. If possible, we should strive to elevate our talents alongside new technologies. The door to the future has already opened, and we have no choice but to move forward.

---------------------------------------------
ジェニファー:ブラウン博士!未来から持って帰って見てみたら、紙から不吉な文字が消えていたの!
ドク:そりゃ消えるだろうさ!
ジェニファー:でも…この白紙はどういう意味?
ドク:その意味は、君たちの未来が白紙だってことさ!そう、誰だって未来なんてものは決まっていない。君たちが未来を創るんだ!お互い、良い未来を創ろうじゃないか!

※『バック・トゥ・ザ・フューチャー Part3』ラストシーンより
Jeniffer: Dr. Brown! I bought this note back from the future, and now it's erased.
Doc: Of course it's erased!
Jeniffer: But what does that mean?
Doc: It's means your future hasn't been written yet! No one's has. Your futre is whatever you make it, so make it a good one, both of you!
*Back to the future part3 last scene

dosroevsky2264_to_be_continued_a74e966f-008f-4e08-93ad-1eb1d8a004ce.png




サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す