中学生の頃にイギリスへ留学し、海外在住歴10年、日本に帰国してから15年になります。 経験して学んだことは、「帰国子女=バイリンガル=翻訳ができる」ではありません!海外留学歴が無い方でも、素晴らしい翻訳者さんは沢山います。 日本に帰国してから、日本語の難しさに衝撃を受け、またゼロから学び始め翻訳者としてお仕事をいただけるようになりました。どちらかと言えば、英語の方が強いと思いますので、海外への問い合わせがある場合は、是非ご利用ください。 至らない点などあるかと思いますが、よろしくお願いします。
by Matricaria1
5ヶ月前
ライティング・翻訳 > 翻訳
日⇔英 翻訳いたします まるで社内翻訳者のようにスピーディに翻訳します!
8ヶ月前
by nao3nao3
1年前